您的位置首页百科问答

吊古战场文的翻译

吊古战场文的翻译

《吊古战场文》: 原文: 浩浩乎!平沙无垠,敻不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。亭备雀长告余曰:“此古战场也!常覆三军。往往鬼哭,天阴则闻!”译文如下: 广大呀,广大呀!空旷的沙漠禅雀无边无际,辽阔的荒漠不见人烟。河水象飘带一样弯曲流动。群山像犬牙一样交错在一起。幽暗啊悲惨凄凉,明风悲号,天日昏黄。飞返折断,百草枯死,寒冷得如霜冻的早晨,各种飞身无处可栖,在天上乱窜,许多怪兽争斗激烈,失群狂奔。亭长告诉我说:“这犹是古战场啊!常常有失败的一方全军都夜没在这里,时常能听到鬼哭的声仿袭早音,每逢天阴的时候,就会听得更加清楚。”