您的位置首页百科问答

郑人买履的译文

郑人买履的译文

《郑人买履》的译文:郑国有位想买鞋子的人猛碧圆,先自己度量脚的尺度,而后把丈量好的尺码放置自己的座位上,到了集市,却忘了携带量好的枝塌尺码。已经拿到鞋子,于是说:“我忘记带度量好的尺码了。”返回家去拿度量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最终没买到鞋。有人问他说:“为什么不用你的脚试一试鞋的大小呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。《郑人买履》的原文郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”《郑人买履》的寓意郑人买履,既是成语,慧饥也是典故,更是寓言,是说有个郑国人因过于相信“尺度”,造成买不到鞋子的故事。揭示了郑人拘泥于教条心理,依赖数据的习惯。这则寓言讽刺了那些墨守成规的教条主义者,说明因循守旧,不思变通,终将一事无成。