锦:有彩色花纹的丝织品。在锦上再绣花。 比喻 好上加好,美上添美。
成语出处: 宋·王安石《即事》诗:“嘉招欲覆杯中渌,丙方唱仍添锦上花。”宋·黄庭坚《了了庵颂》:“又要涪翁作颂,且图 锦上添花 。”
成语例句: 命穷时镇日价河头卖水,运来时一朝的 锦上添花 。
繁体写法: 锦上添蘤
注音: ㄐㄧㄣˇ ㄕㄤˋ ㄊㄧㄢ ㄏㄨㄚ
锦上添花的近义词: 精益求精 已经很颂带好了,还要求更好 如虎添翼 好像老虎添上了翅膀,比喻强有力者得到援助后更强有力教得个女儿如虎添翼一般那里听薛夫人的解劝。 清&
锦上添花的和桥反义词: 雪上加霜 再次遭难而受到更严重的伤害
成语语法: 偏正式;作谓语、宾语、补语;含褒义
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 褒义成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: make sth. even better
俄语翻译: украшáть парчу вышивкой
日语翻译: 锦上(きんじょう)花を添(そ)える
其他翻译: <德>auf brokat noch blumen stikken <jm/etwas zusǎtzlichen glanz verleihen><法>embellir une chose déjà belle
成语谜语: 刺绣
读音注意: 添,不能读作“tián”。
写法注意: 锦,不能写作“绵”;添,不能写作“填”。
歇后野棚芦语: 花绸子上绣牡丹
成语出处: 宋·王安石《即事》诗:“嘉招欲覆杯中渌,丙方唱仍添锦上花。”宋·黄庭坚《了了庵颂》:“又要涪翁作颂,且图 锦上添花 。”
成语例句: 命穷时镇日价河头卖水,运来时一朝的 锦上添花 。
繁体写法: 锦上添蘤
注音: ㄐㄧㄣˇ ㄕㄤˋ ㄊㄧㄢ ㄏㄨㄚ
锦上添花的近义词: 精益求精 已经很颂带好了,还要求更好 如虎添翼 好像老虎添上了翅膀,比喻强有力者得到援助后更强有力教得个女儿如虎添翼一般那里听薛夫人的解劝。 清&
锦上添花的和桥反义词: 雪上加霜 再次遭难而受到更严重的伤害
成语语法: 偏正式;作谓语、宾语、补语;含褒义
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 褒义成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: make sth. even better
俄语翻译: украшáть парчу вышивкой
日语翻译: 锦上(きんじょう)花を添(そ)える
其他翻译: <德>auf brokat noch blumen stikken <jm/etwas zusǎtzlichen glanz verleihen><法>embellir une chose déjà belle
成语谜语: 刺绣
读音注意: 添,不能读作“tián”。
写法注意: 锦,不能写作“绵”;添,不能写作“填”。
歇后野棚芦语: 花绸子上绣牡丹
成语例句: 命穷时镇日价河头卖水,运来时一朝的 锦上添花 。
繁体写法: 锦上添蘤
注音: ㄐㄧㄣˇ ㄕㄤˋ ㄊㄧㄢ ㄏㄨㄚ
锦上添花的近义词: 精益求精 已经很颂带好了,还要求更好 如虎添翼 好像老虎添上了翅膀,比喻强有力者得到援助后更强有力教得个女儿如虎添翼一般那里听薛夫人的解劝。 清&
锦上添花的和桥反义词: 雪上加霜 再次遭难而受到更严重的伤害
成语语法: 偏正式;作谓语、宾语、补语;含褒义
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 褒义成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: make sth. even better
俄语翻译: украшáть парчу вышивкой
日语翻译: 锦上(きんじょう)花を添(そ)える
其他翻译: <德>auf brokat noch blumen stikken <jm/etwas zusǎtzlichen glanz verleihen><法>embellir une chose déjà belle
成语谜语: 刺绣
读音注意: 添,不能读作“tián”。
写法注意: 锦,不能写作“绵”;添,不能写作“填”。
歇后野棚芦语: 花绸子上绣牡丹
繁体写法: 锦上添蘤
注音: ㄐㄧㄣˇ ㄕㄤˋ ㄊㄧㄢ ㄏㄨㄚ
锦上添花的近义词: 精益求精 已经很颂带好了,还要求更好 如虎添翼 好像老虎添上了翅膀,比喻强有力者得到援助后更强有力教得个女儿如虎添翼一般那里听薛夫人的解劝。 清&
锦上添花的和桥反义词: 雪上加霜 再次遭难而受到更严重的伤害
成语语法: 偏正式;作谓语、宾语、补语;含褒义
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 褒义成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: make sth. even better
俄语翻译: украшáть парчу вышивкой
日语翻译: 锦上(きんじょう)花を添(そ)える
其他翻译: <德>auf brokat noch blumen stikken <jm/etwas zusǎtzlichen glanz verleihen><法>embellir une chose déjà belle
成语谜语: 刺绣
读音注意: 添,不能读作“tián”。
写法注意: 锦,不能写作“绵”;添,不能写作“填”。
歇后野棚芦语: 花绸子上绣牡丹
注音: ㄐㄧㄣˇ ㄕㄤˋ ㄊㄧㄢ ㄏㄨㄚ
锦上添花的近义词: 精益求精 已经很颂带好了,还要求更好 如虎添翼 好像老虎添上了翅膀,比喻强有力者得到援助后更强有力教得个女儿如虎添翼一般那里听薛夫人的解劝。 清&
锦上添花的和桥反义词: 雪上加霜 再次遭难而受到更严重的伤害
成语语法: 偏正式;作谓语、宾语、补语;含褒义
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 褒义成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: make sth. even better
俄语翻译: украшáть парчу вышивкой
日语翻译: 锦上(きんじょう)花を添(そ)える
其他翻译: <德>auf brokat noch blumen stikken <jm/etwas zusǎtzlichen glanz verleihen><法>embellir une chose déjà belle
成语谜语: 刺绣
读音注意: 添,不能读作“tián”。
写法注意: 锦,不能写作“绵”;添,不能写作“填”。
歇后野棚芦语: 花绸子上绣牡丹
锦上添花的近义词: 精益求精 已经很颂带好了,还要求更好 如虎添翼 好像老虎添上了翅膀,比喻强有力者得到援助后更强有力教得个女儿如虎添翼一般那里听薛夫人的解劝。 清&
锦上添花的和桥反义词: 雪上加霜 再次遭难而受到更严重的伤害
成语语法: 偏正式;作谓语、宾语、补语;含褒义
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 褒义成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: make sth. even better
俄语翻译: украшáть парчу вышивкой
日语翻译: 锦上(きんじょう)花を添(そ)える
其他翻译: <德>auf brokat noch blumen stikken <jm/etwas zusǎtzlichen glanz verleihen><法>embellir une chose déjà belle
成语谜语: 刺绣
读音注意: 添,不能读作“tián”。
写法注意: 锦,不能写作“绵”;添,不能写作“填”。
歇后野棚芦语: 花绸子上绣牡丹
锦上添花的和桥反义词: 雪上加霜 再次遭难而受到更严重的伤害
成语语法: 偏正式;作谓语、宾语、补语;含褒义
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 褒义成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: make sth. even better
俄语翻译: украшáть парчу вышивкой
日语翻译: 锦上(きんじょう)花を添(そ)える
其他翻译: <德>auf brokat noch blumen stikken <jm/etwas zusǎtzlichen glanz verleihen><法>embellir une chose déjà belle
成语谜语: 刺绣
读音注意: 添,不能读作“tián”。
写法注意: 锦,不能写作“绵”;添,不能写作“填”。
歇后野棚芦语: 花绸子上绣牡丹
成语语法: 偏正式;作谓语、宾语、补语;含褒义
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 褒义成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: make sth. even better
俄语翻译: украшáть парчу вышивкой
日语翻译: 锦上(きんじょう)花を添(そ)える
其他翻译: <德>auf brokat noch blumen stikken <jm/etwas zusǎtzlichen glanz verleihen><法>embellir une chose déjà belle
成语谜语: 刺绣
读音注意: 添,不能读作“tián”。
写法注意: 锦,不能写作“绵”;添,不能写作“填”。
歇后野棚芦语: 花绸子上绣牡丹
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 褒义成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: make sth. even better
俄语翻译: украшáть парчу вышивкой
日语翻译: 锦上(きんじょう)花を添(そ)える
其他翻译: <德>auf brokat noch blumen stikken <jm/etwas zusǎtzlichen glanz verleihen><法>embellir une chose déjà belle
成语谜语: 刺绣
读音注意: 添,不能读作“tián”。
写法注意: 锦,不能写作“绵”;添,不能写作“填”。
歇后野棚芦语: 花绸子上绣牡丹
感情.色彩: 褒义成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: make sth. even better
俄语翻译: украшáть парчу вышивкой
日语翻译: 锦上(きんじょう)花を添(そ)える
其他翻译: <德>auf brokat noch blumen stikken <jm/etwas zusǎtzlichen glanz verleihen><法>embellir une chose déjà belle
成语谜语: 刺绣
读音注意: 添,不能读作“tián”。
写法注意: 锦,不能写作“绵”;添,不能写作“填”。
歇后野棚芦语: 花绸子上绣牡丹
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: make sth. even better
俄语翻译: украшáть парчу вышивкой
日语翻译: 锦上(きんじょう)花を添(そ)える
其他翻译: <德>auf brokat noch blumen stikken <jm/etwas zusǎtzlichen glanz verleihen><法>embellir une chose déjà belle
成语谜语: 刺绣
读音注意: 添,不能读作“tián”。
写法注意: 锦,不能写作“绵”;添,不能写作“填”。
歇后野棚芦语: 花绸子上绣牡丹
产生年代: 古代成语
英语翻译: make sth. even better
俄语翻译: украшáть парчу вышивкой
日语翻译: 锦上(きんじょう)花を添(そ)える
其他翻译: <德>auf brokat noch blumen stikken <jm/etwas zusǎtzlichen glanz verleihen><法>embellir une chose déjà belle
成语谜语: 刺绣
读音注意: 添,不能读作“tián”。
写法注意: 锦,不能写作“绵”;添,不能写作“填”。
歇后野棚芦语: 花绸子上绣牡丹
英语翻译: make sth. even better
俄语翻译: украшáть парчу вышивкой
日语翻译: 锦上(きんじょう)花を添(そ)える
其他翻译: <德>auf brokat noch blumen stikken <jm/etwas zusǎtzlichen glanz verleihen><法>embellir une chose déjà belle
成语谜语: 刺绣
读音注意: 添,不能读作“tián”。
写法注意: 锦,不能写作“绵”;添,不能写作“填”。
歇后野棚芦语: 花绸子上绣牡丹
俄语翻译: украшáть парчу вышивкой
日语翻译: 锦上(きんじょう)花を添(そ)える
其他翻译: <德>auf brokat noch blumen stikken <jm/etwas zusǎtzlichen glanz verleihen><法>embellir une chose déjà belle
成语谜语: 刺绣
读音注意: 添,不能读作“tián”。
写法注意: 锦,不能写作“绵”;添,不能写作“填”。
歇后野棚芦语: 花绸子上绣牡丹
日语翻译: 锦上(きんじょう)花を添(そ)える
其他翻译: <德>auf brokat noch blumen stikken <jm/etwas zusǎtzlichen glanz verleihen><法>embellir une chose déjà belle
成语谜语: 刺绣
读音注意: 添,不能读作“tián”。
写法注意: 锦,不能写作“绵”;添,不能写作“填”。
歇后野棚芦语: 花绸子上绣牡丹
其他翻译: <德>auf brokat noch blumen stikken <jm/etwas zusǎtzlichen glanz verleihen><法>embellir une chose déjà belle
成语谜语: 刺绣
读音注意: 添,不能读作“tián”。
写法注意: 锦,不能写作“绵”;添,不能写作“填”。
歇后野棚芦语: 花绸子上绣牡丹
成语谜语: 刺绣
读音注意: 添,不能读作“tián”。
写法注意: 锦,不能写作“绵”;添,不能写作“填”。
歇后野棚芦语: 花绸子上绣牡丹
读音注意: 添,不能读作“tián”。
写法注意: 锦,不能写作“绵”;添,不能写作“填”。
歇后野棚芦语: 花绸子上绣牡丹
写法注意: 锦,不能写作“绵”;添,不能写作“填”。
歇后野棚芦语: 花绸子上绣牡丹
歇后野棚芦语: 花绸子上绣牡丹