银魂橡搭《化作千风》歌词:日文/罗马音/中
【千の风になって 】
歌手:秋川雅史
日本语词:新井満
作曲:新井満
私のお墓の前で 泣か梁裤拿ないでください
watashi noo haka no mae de naka naidekudasai
在我的墓前 请不要哭泣
そこに私はいません 眠ってなんかいません
okoni watashi haimasen nemutte nankaimasen
我不在那里 我并没有长眠
千の风に 千の风になって
sen no kaze ni sen no kaze ninatte
化为千风 我已化身为千缕微风
あの大きな空を 吹きわたっています
ano ooki na sora wo fuki watatteimasu
翱翔在无限宽广的天空里
秋には光になって 畑にふりそそぐ
aki niha hikari ninatte hatake nifurisosogu
秋天里我化作阳光 照耀著大地
冬はダイヤのように きらめく雪になる
fuyu ha daiya noyouni kirameku yuki ninaru
冬天里我化作钻石般闪耀的雪
朝は鸟になって あなたを目覚めさせる
asa ha tori ninatteanatawo mezame saseru
清晨我化成鸟儿唤醒你
夜は星になって あなたを见守る
yoru ha hoshi ninatte anatawo mimamoru
夜晚我化作星辰守护著你
私のお墓の前で 泣かないでください
watashi noo haka no mae de naka naidekudasai
在我的墓前 请不要哭泣
そこに私はいません 死んでなんかいません
sokoni watashi haimasen shin denankaimasen
我不在那里 我并没有死去
千の风に 千の风になって
sen no kaze ni sen no kaze ninatte
化为千风 我已化身为千缕微风
あの大きな空を 吹きわたっています
ano ooki na sora wo fuki watatteimasu
翱翔在无限宽广的天空里
千の风に 千の风になって
sen no kaze ni sen no kaze ninatte
化为千风 我已化身为千缕微风
あの大きな空を 吹きわたっています
ano ooki na sora wo fuki watatteimasu
翱翔在无限宽广的天空里
あの大きな空を 吹きわたっています
ano ooki na sora wo fuki watatteimasu
翱翔在无限宽广的天空里
扩展资料:
作为职业生涯的第一部长篇连载漫画,空知英秋原先希望将《哈利·波特》日式化、创作以妖魔退治学园为轴心的漫画,但因为责任编辑大西恒平先生的一句话:“你应该知道明年的大河剧要演新选组的事吧?那你就顺应潮流吧”,空知英秋决定了《银魂》的故事概念。
为了让全国的女学生能够轻松说出“喂!你看过这个礼拜的银魂(音似“金玉”,睾丸的俗称)了吗?”、形成一个令人感觉轻松纯空的日本,经家庭会议后、空知英秋决定采用“银魂”作为漫画的名字。
这个名字只有空知英秋与编辑大西恒平相当满意,编辑部其他人员的评价却很糟糕。但编辑大西恒平坚持表示“上头就由我来搞定,就决定用银魂”,才让此案通过。
参考资料来源:百度百科:银魂