您的位置首页百科问答

腹背受敌敌的意思

腹背受敌敌的意思

腹:指前面;背:指后面。前后 受到 敌人 的夹攻。

成语出处: 《魏书·崔浩传》:“裕西入函谷,则进退路穷, 腹背受敌 ; 北上 岸则姚军必不出关助我。”

成语例句: 他只有奋力冲上这座山峰,才有可能摆脱 腹背受敌 的 困境 。

繁体写法: 腹背受敌

注音: ㄈㄨˋ ㄅㄟˋ ㄕㄡˋ ㄉㄧˊ

腹背受敌的近义词: 四面楚歌 《史记·项羽本记》: 项王军壁 垓下,兵少食尽, 汉军及诸侯兵围之数重, 十面埋伏 .谓设伏兵于十面以围歼敌军。《前汉书平话》卷中:“ 垓下 聚兵百万,会天下诸侯,困 羽 九重山前,

腹背受敌的反义词: 金蝉脱壳 比喻巧妙地脱身逃遁,使对方不能及时发觉只要做得没个痕迹,如金蝉脱壳方妙。《拍案惊奇》 各个击破 原为军事术语,是指集中力量逐个击破敌人。现在常用来比喻有重点地逐个解决问题的办事方法这里的问题太多

成语语法: 主谓式;作谓语、补语、分句;用于战争状态

常用程度: 常用成语

感情.色彩:弯兄灶 中性成语

成语埋扮结构: 主谓式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: have enemies in front and rear

俄语翻译: подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла

日语翻译: 腹背(ふくはい)に敌を受(う)ける

其他翻译: <德>frontal und rücklings zugleich angegriffen werden <zugleich von vorn und hinten überfallen werden><尘绝法>recevoir le choc de i'ennemi de front et sur ses arrières <être encerclé>

成语谜语: 前面挨一枪,后面挨一刀

歇后语: 狗熊斗群蜂

成语出处: 《魏书·崔浩传》:“裕西入函谷,则进退路穷, 腹背受敌 ; 北上 岸则姚军必不出关助我。”

成语例句: 他只有奋力冲上这座山峰,才有可能摆脱 腹背受敌 的 困境 。

繁体写法: 腹背受敌

注音: ㄈㄨˋ ㄅㄟˋ ㄕㄡˋ ㄉㄧˊ

腹背受敌的近义词: 四面楚歌 《史记·项羽本记》: 项王军壁 垓下,兵少食尽, 汉军及诸侯兵围之数重, 十面埋伏 .谓设伏兵于十面以围歼敌军。《前汉书平话》卷中:“ 垓下 聚兵百万,会天下诸侯,困 羽 九重山前,

腹背受敌的反义词: 金蝉脱壳 比喻巧妙地脱身逃遁,使对方不能及时发觉只要做得没个痕迹,如金蝉脱壳方妙。《拍案惊奇》 各个击破 原为军事术语,是指集中力量逐个击破敌人。现在常用来比喻有重点地逐个解决问题的办事方法这里的问题太多

成语语法: 主谓式;作谓语、补语、分句;用于战争状态

常用程度: 常用成语

感情.色彩:弯兄灶 中性成语

成语埋扮结构: 主谓式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: have enemies in front and rear

俄语翻译: подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла

日语翻译: 腹背(ふくはい)に敌を受(う)ける

其他翻译: <德>frontal und rücklings zugleich angegriffen werden <zugleich von vorn und hinten überfallen werden><尘绝法>recevoir le choc de i'ennemi de front et sur ses arrières <être encerclé>

成语谜语: 前面挨一枪,后面挨一刀

歇后语: 狗熊斗群蜂

成语例句: 他只有奋力冲上这座山峰,才有可能摆脱 腹背受敌 的 困境 。

繁体写法: 腹背受敌

注音: ㄈㄨˋ ㄅㄟˋ ㄕㄡˋ ㄉㄧˊ

腹背受敌的近义词: 四面楚歌 《史记·项羽本记》: 项王军壁 垓下,兵少食尽, 汉军及诸侯兵围之数重, 十面埋伏 .谓设伏兵于十面以围歼敌军。《前汉书平话》卷中:“ 垓下 聚兵百万,会天下诸侯,困 羽 九重山前,

腹背受敌的反义词: 金蝉脱壳 比喻巧妙地脱身逃遁,使对方不能及时发觉只要做得没个痕迹,如金蝉脱壳方妙。《拍案惊奇》 各个击破 原为军事术语,是指集中力量逐个击破敌人。现在常用来比喻有重点地逐个解决问题的办事方法这里的问题太多

成语语法: 主谓式;作谓语、补语、分句;用于战争状态

常用程度: 常用成语

感情.色彩:弯兄灶 中性成语

成语埋扮结构: 主谓式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: have enemies in front and rear

俄语翻译: подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла

日语翻译: 腹背(ふくはい)に敌を受(う)ける

其他翻译: <德>frontal und rücklings zugleich angegriffen werden <zugleich von vorn und hinten überfallen werden><尘绝法>recevoir le choc de i'ennemi de front et sur ses arrières <être encerclé>

成语谜语: 前面挨一枪,后面挨一刀

歇后语: 狗熊斗群蜂

繁体写法: 腹背受敌

注音: ㄈㄨˋ ㄅㄟˋ ㄕㄡˋ ㄉㄧˊ

腹背受敌的近义词: 四面楚歌 《史记·项羽本记》: 项王军壁 垓下,兵少食尽, 汉军及诸侯兵围之数重, 十面埋伏 .谓设伏兵于十面以围歼敌军。《前汉书平话》卷中:“ 垓下 聚兵百万,会天下诸侯,困 羽 九重山前,

腹背受敌的反义词: 金蝉脱壳 比喻巧妙地脱身逃遁,使对方不能及时发觉只要做得没个痕迹,如金蝉脱壳方妙。《拍案惊奇》 各个击破 原为军事术语,是指集中力量逐个击破敌人。现在常用来比喻有重点地逐个解决问题的办事方法这里的问题太多

成语语法: 主谓式;作谓语、补语、分句;用于战争状态

常用程度: 常用成语

感情.色彩:弯兄灶 中性成语

成语埋扮结构: 主谓式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: have enemies in front and rear

俄语翻译: подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла

日语翻译: 腹背(ふくはい)に敌を受(う)ける

其他翻译: <德>frontal und rücklings zugleich angegriffen werden <zugleich von vorn und hinten überfallen werden><尘绝法>recevoir le choc de i'ennemi de front et sur ses arrières <être encerclé>

成语谜语: 前面挨一枪,后面挨一刀

歇后语: 狗熊斗群蜂

注音: ㄈㄨˋ ㄅㄟˋ ㄕㄡˋ ㄉㄧˊ

腹背受敌的近义词: 四面楚歌 《史记·项羽本记》: 项王军壁 垓下,兵少食尽, 汉军及诸侯兵围之数重, 十面埋伏 .谓设伏兵于十面以围歼敌军。《前汉书平话》卷中:“ 垓下 聚兵百万,会天下诸侯,困 羽 九重山前,

腹背受敌的反义词: 金蝉脱壳 比喻巧妙地脱身逃遁,使对方不能及时发觉只要做得没个痕迹,如金蝉脱壳方妙。《拍案惊奇》 各个击破 原为军事术语,是指集中力量逐个击破敌人。现在常用来比喻有重点地逐个解决问题的办事方法这里的问题太多

成语语法: 主谓式;作谓语、补语、分句;用于战争状态

常用程度: 常用成语

感情.色彩:弯兄灶 中性成语

成语埋扮结构: 主谓式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: have enemies in front and rear

俄语翻译: подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла

日语翻译: 腹背(ふくはい)に敌を受(う)ける

其他翻译: <德>frontal und rücklings zugleich angegriffen werden <zugleich von vorn und hinten überfallen werden><尘绝法>recevoir le choc de i'ennemi de front et sur ses arrières <être encerclé>

成语谜语: 前面挨一枪,后面挨一刀

歇后语: 狗熊斗群蜂

腹背受敌的近义词: 四面楚歌 《史记·项羽本记》: 项王军壁 垓下,兵少食尽, 汉军及诸侯兵围之数重, 十面埋伏 .谓设伏兵于十面以围歼敌军。《前汉书平话》卷中:“ 垓下 聚兵百万,会天下诸侯,困 羽 九重山前,

腹背受敌的反义词: 金蝉脱壳 比喻巧妙地脱身逃遁,使对方不能及时发觉只要做得没个痕迹,如金蝉脱壳方妙。《拍案惊奇》 各个击破 原为军事术语,是指集中力量逐个击破敌人。现在常用来比喻有重点地逐个解决问题的办事方法这里的问题太多

成语语法: 主谓式;作谓语、补语、分句;用于战争状态

常用程度: 常用成语

感情.色彩:弯兄灶 中性成语

成语埋扮结构: 主谓式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: have enemies in front and rear

俄语翻译: подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла

日语翻译: 腹背(ふくはい)に敌を受(う)ける

其他翻译: <德>frontal und rücklings zugleich angegriffen werden <zugleich von vorn und hinten überfallen werden><尘绝法>recevoir le choc de i'ennemi de front et sur ses arrières <être encerclé>

成语谜语: 前面挨一枪,后面挨一刀

歇后语: 狗熊斗群蜂

腹背受敌的反义词: 金蝉脱壳 比喻巧妙地脱身逃遁,使对方不能及时发觉只要做得没个痕迹,如金蝉脱壳方妙。《拍案惊奇》 各个击破 原为军事术语,是指集中力量逐个击破敌人。现在常用来比喻有重点地逐个解决问题的办事方法这里的问题太多

成语语法: 主谓式;作谓语、补语、分句;用于战争状态

常用程度: 常用成语

感情.色彩:弯兄灶 中性成语

成语埋扮结构: 主谓式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: have enemies in front and rear

俄语翻译: подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла

日语翻译: 腹背(ふくはい)に敌を受(う)ける

其他翻译: <德>frontal und rücklings zugleich angegriffen werden <zugleich von vorn und hinten überfallen werden><尘绝法>recevoir le choc de i'ennemi de front et sur ses arrières <être encerclé>

成语谜语: 前面挨一枪,后面挨一刀

歇后语: 狗熊斗群蜂

成语语法: 主谓式;作谓语、补语、分句;用于战争状态

常用程度: 常用成语

感情.色彩:弯兄灶 中性成语

成语埋扮结构: 主谓式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: have enemies in front and rear

俄语翻译: подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла

日语翻译: 腹背(ふくはい)に敌を受(う)ける

其他翻译: <德>frontal und rücklings zugleich angegriffen werden <zugleich von vorn und hinten überfallen werden><尘绝法>recevoir le choc de i'ennemi de front et sur ses arrières <être encerclé>

成语谜语: 前面挨一枪,后面挨一刀

歇后语: 狗熊斗群蜂

常用程度: 常用成语

感情.色彩:弯兄灶 中性成语

成语埋扮结构: 主谓式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: have enemies in front and rear

俄语翻译: подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла

日语翻译: 腹背(ふくはい)に敌を受(う)ける

其他翻译: <德>frontal und rücklings zugleich angegriffen werden <zugleich von vorn und hinten überfallen werden><尘绝法>recevoir le choc de i'ennemi de front et sur ses arrières <être encerclé>

成语谜语: 前面挨一枪,后面挨一刀

歇后语: 狗熊斗群蜂

感情.色彩:弯兄灶 中性成语

成语埋扮结构: 主谓式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: have enemies in front and rear

俄语翻译: подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла

日语翻译: 腹背(ふくはい)に敌を受(う)ける

其他翻译: <德>frontal und rücklings zugleich angegriffen werden <zugleich von vorn und hinten überfallen werden><尘绝法>recevoir le choc de i'ennemi de front et sur ses arrières <être encerclé>

成语谜语: 前面挨一枪,后面挨一刀

歇后语: 狗熊斗群蜂

成语埋扮结构: 主谓式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: have enemies in front and rear

俄语翻译: подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла

日语翻译: 腹背(ふくはい)に敌を受(う)ける

其他翻译: <德>frontal und rücklings zugleich angegriffen werden <zugleich von vorn und hinten überfallen werden><尘绝法>recevoir le choc de i'ennemi de front et sur ses arrières <être encerclé>

成语谜语: 前面挨一枪,后面挨一刀

歇后语: 狗熊斗群蜂

产生年代: 古代成语

英语翻译: have enemies in front and rear

俄语翻译: подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла

日语翻译: 腹背(ふくはい)に敌を受(う)ける

其他翻译: <德>frontal und rücklings zugleich angegriffen werden <zugleich von vorn und hinten überfallen werden><尘绝法>recevoir le choc de i'ennemi de front et sur ses arrières <être encerclé>

成语谜语: 前面挨一枪,后面挨一刀

歇后语: 狗熊斗群蜂

英语翻译: have enemies in front and rear

俄语翻译: подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла

日语翻译: 腹背(ふくはい)に敌を受(う)ける

其他翻译: <德>frontal und rücklings zugleich angegriffen werden <zugleich von vorn und hinten überfallen werden><尘绝法>recevoir le choc de i'ennemi de front et sur ses arrières <être encerclé>

成语谜语: 前面挨一枪,后面挨一刀

歇后语: 狗熊斗群蜂

俄语翻译: подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла

日语翻译: 腹背(ふくはい)に敌を受(う)ける

其他翻译: <德>frontal und rücklings zugleich angegriffen werden <zugleich von vorn und hinten überfallen werden><尘绝法>recevoir le choc de i'ennemi de front et sur ses arrières <être encerclé>

成语谜语: 前面挨一枪,后面挨一刀

歇后语: 狗熊斗群蜂

日语翻译: 腹背(ふくはい)に敌を受(う)ける

其他翻译: <德>frontal und rücklings zugleich angegriffen werden <zugleich von vorn und hinten überfallen werden><尘绝法>recevoir le choc de i'ennemi de front et sur ses arrières <être encerclé>

成语谜语: 前面挨一枪,后面挨一刀

歇后语: 狗熊斗群蜂

其他翻译: <德>frontal und rücklings zugleich angegriffen werden <zugleich von vorn und hinten überfallen werden><尘绝法>recevoir le choc de i'ennemi de front et sur ses arrières <être encerclé>

成语谜语: 前面挨一枪,后面挨一刀

歇后语: 狗熊斗群蜂

成语谜语: 前面挨一枪,后面挨一刀

歇后语: 狗熊斗群蜂

歇后语: 狗熊斗群蜂