原文:《浣溪沙》堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天.绿杨楼外出秋千.白发戴花君莫笑,六幺催拍盏频传.人生何处似尊前.译文:堤上踏青赏春的人随着画船行走。溶溶春水,碧波浩瀚,不断团慧枣地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠。秋千在杨柳和亭台楼阁前时隐时现。头发花白的老人头插鲜花,自己不感到可笑,也塌拆不怕别人见怪。画船上急管繁弦、乐声四起、频频举杯、觥筹交错。垂垂老矣,碧拆人生在世,难得这样的情景。
相关文章
-
最好的在线翻译软件是什么
2023-12-21 00:07 阅读(551) -
英文翻译:我想牵你的手
2023-12-20 08:06 阅读(579) -
《哆啦A梦》的主题曲中文翻译
2023-12-15 15:55 阅读(549)
1 请问莫问前程事,飒然沙上蓬的含义是什么?可不可以翻译一下?
572 阅读
2 golden sky 中文翻译
584 阅读
3 闽南语翻译普通话
603 阅读
4 surface什么意思中文翻译
575 阅读
5 是故学然后知不足,教然后知困的翻译
622 阅读