原文:《浣溪沙》堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天.绿杨楼外出秋千.白发戴花君莫笑,六幺催拍盏频传.人生何处似尊前.译文:堤上踏青赏春的人随着画船行走。溶溶春水,碧波浩瀚,不断团慧枣地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠。秋千在杨柳和亭台楼阁前时隐时现。头发花白的老人头插鲜花,自己不感到可笑,也塌拆不怕别人见怪。画船上急管繁弦、乐声四起、频频举杯、觥筹交错。垂垂老矣,碧拆人生在世,难得这样的情景。
相关文章
-
翻译希腊文
2023-12-06 19:15 阅读(541) -
翻译者用英文怎么说
2023-11-14 17:22 阅读(576) -
翻译SALES CONTRACT
2023-08-30 10:15 阅读(561)