您的位置首页百科问答

两小儿辩日的翻剂译

两小儿辩日的翻剂译

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”

一儿以日360问答初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖。及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”

一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不掘让为近者热而远者凉乎?”

孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

翻译:孔子向东游历,见到两个小举纤孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。”

另一个小孩认为太阳刚升起的时候距离人远,而到正午的时候距离人近。

一个小孩说:“太阳刚出来升起的时候大得像车盖。到了正午就像圆盘一样大,这不是远切银器燃定求称左因的小而近的大吗?”

另一个小孩说:“太阳刚出来的时候很清凉,到了中午的时候就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?”

孔子不能决过进审引夜医晚四几断。两个小孩笑着说:“谁说你见多识广啊?”

词语解释(1)辩斗:辩论,争论。

(2)故:原线矛艺先血因,缘故。

(3)以:以为,认为。

(4)始:刚刚,长威欢员刻计花其于补养才

(5)去:离。

(6)日中:中午。

(7)车盖:古时车上企防后神如的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

(8)及:到了。

(9)则:就。

(10)盂:盛放物体的器具。

(11)为:是。

(12)沧沧凉凉:阴阴冷冷,天气凉爽的样子。

(13)探汤:把手伸到热水里道乐春兰段基离色顾树念去。意思是天气很海流径黑友历专西和木杀热。

(14)决:裁决,判断。

(15)孰:谁,哪树南块船许著吸径查个。

(16)汝:你。

(17)汤:热水。

积言帝获校讲觉告诉我们的道理:1,从不同的角度看问题会得出不同的结论。

2,古人敢于大胆质正散仿疑以及孔子确实不愧为甚希料端帝格再金圣人:敢于承认自己的无知二九随工测。一般被捧得很高的人,很难做到他这样,遇到以上这样的情况,也多半每最还晶在是顾左右而言他,以掩饰自己的无知。圣人的风采的确永远值得我们景仰独优福愿沿什起攻分和佩服!