您的位置首页百科知识

Obvious 歌词翻译

Obvious 歌词翻译

曲名:Obvious 歌手:Westlife 专辑:Turnaround Shane: Yeah, ooooh... We started as friends But something happened inside me Now I'm reading into everything But there's no sign you really like me, baby Yeah, ooooh... We started as friends 一开始 我们是无话不谈的好朋友 But something happened inside me 但我心中 默默的起了化学作用 Now Im reading into everything 现在的我 沉浸在暗恋你的世界里 But theres no sign you hear the lightning, baby 亲爱的 你似乎没有察觉到这个秘密 You dont ever notice me turning on my charm 你难道没有发现 我在对你散发魅力 Or wonder why Im always where you are 你难道不觉得奇怪 有你的地方我一定在 Shane (Westlife): Ive made it obvious 我表现的这么明显 Done everything but sing it 暗示了一切 只差没唱出来 (Ive crushed on you so long, but on and on you get me wrong 我暗恋你好久 但你总是不知不觉) Im not so good with words 我不善于表达自己 And since you never notice 既然你从未察觉 The way that we belong 我们可以两心相许 Ill say it in a love song 我只好唱一首情歌向你倾诉 Bryan (Westlife): Ive heard you talk about 我听你说过 (Heard you talk about 听你说春滑过) How you want someone just like me 你的梦中情人的典型就是我(Bryan echo: just like me 就是我) But everytime I ask you out 但是每当我们单独相处时 (Time I ask you out 我们单独相处时) We never move pass friendly, no no 却总是没有向前跨越的勇气 And you dont ever notice how I stare when were alone 你难道没有发现我总注视你的眼睛 Or wonder why I keep you on the phone 你难道不觉得奇怪我每次都不让你挂电话 Shane (Westlife): Ive made it obvious 我表现的这么明显 Done everything but sing it 暗示了一切 只差没唱出来 (Ive crushed on you so long but on and on you get me wrong 我暗恋你好久 但你总是不知不觉) Im not so good with words 我不善于表达自己 And since you never notice 既然你从未察觉 The way that we belong 我们可以两心相许 Ill say it in a love song 我只好唱一首情歌向你倾诉 Yeah... Mark: You are my very first thought in the morning 你是我早晨醒来的第一个念头薯搜 Shane: And my last at nightfall 你是我夜晚入睡的最后一丝意念 Mark: You are the love that came without warning 你就这么突然的闯进我心扉 Mark & Shane: I need you, I want you to know 我想扒手腊让你知道 我不能没有你 Shane (Westlife): Ive made it obvious 我表现的这么明显 So finally Ill sing it,oh...Yeah 终于 我要对你唱出来 (Ive crushed on you so long 我暗恋你好久) Im not so good with words 我不善于表达自己 And since you never notice 既然你从未察觉 The way that we belong 我们可以两心相许 Ill say it in a love song 我只好唱一首情歌向你倾诉 Westlife: And sing it until the day youre holding me 我要唱到你明白的那一天 Ive wanted you so long but on and on you get me wrong 我暗恋你好久 但你总是不知不觉 I more then adore you but since you never seem to see 我真挚的爱慕着你 你从来不知道我的心意 Shane: But you never seem to see 但是你从来不知道我的心意 Ill say it in this love song 我只好唱一首情歌向你倾诉 西城男孩 - 明显的暗恋 - Obvious(中英歌词) 一开始 我们是无话不谈的好朋友但我心中 默默起了化学作用现在的我 沉浸在暗恋你的世界里亲爱的 你似乎并没有察觉这个小秘密你难道没有发现我在对你散发魅力你难道不觉得奇怪有你的地方 我一定在副歌:我表现的这 明显暗示了一切 只除了倾诉衷曲(我暗恋你好久但你总是不知不觉)我不善表达自己既然你从未察觉我们可以两心相许我只好唱一首情歌来向你倾诉我听你说过我就是你梦中情人的典型但每次我们单独相处却总是没有跨越的勇气你难道没有发现我总是注视著你的眼睛你难道不觉得奇怪我都不让你挂电话副歌你是我早上醒来的第一个念头你是我夜晚睡前的最后一丝意念你就这 无预警的闯进我的心扉我想让你知道 我不能没有你我表现的这 明显终於 我要对你倾诉衷曲了(我暗恋你好久)我不善於表达自己既然你从未察觉我门两可以两心相许我只好唱一首情歌来向你倾诉(我要唱到你明了的那一天我暗恋你好久 但你总是不知不觉 我真挚的爱慕著你你从不知道我的心意)你从不知道我的心意我要唱一首情歌 来倾诉衷曲 -------------------------------------------------------------------------------------------------Obvious[Shane:]Yeah, ooooh...We started as friendsBut something happened inside meNow I'm reading into everythingBut there's no sign you hear the lightning, babyYou don't ever notice me turning on my charmOr wonder why I'm always where you are[Shane (Westlife):]I've made it obviousDone everything but sing it(I've crushed on you so long, but on and on you get me wrong)I'm not so good with wordsAnd since you never noticeThe way that we belongI'll say it in a love song[Bryan (Westlife):]I've heard you talk about(Heard you talk about)How you want someone just like me (Bryan echo: just like me)But everytime I ask you out(Time I ask you out)We never move pass friendly, no noAnd you don't ever notice how I stare when we're aloneOr wonder why I keep you on the phone[Shane (Westlife):]I've made it obviousDone everything but sing it(I've crushed on you so long but on and on you get me wrong)I'm not so good with wordsAnd since you never noticeThe way that we belongI'll say it in a love songYeah...[Mark:]You are my very first thought in the morning[Shane:]And my last at nightfall[Mark:]You are the love that came without warning[Mark & Shane:]I need you, I want you to know[Shane (Westlife):]I've made it obviousSo finally I'll sing it(I've crushed on you so long)I'm not so good with wordsAnd since you never noticeThe way that we belongI'll say it in a love song[Westlife:]And sing it until the day you're holding meI've wanted you so long but on and on you get me wrongI more then adore you but since you never seem to see[Shane:]But you never seem to seeI'll say it in this love song还有个翻译版本:Obvious 歌词翻译 Obvious 歌词翻译Obvious显而易见-Westlife 西城男孩Shane:Yeah, ooooh...We started as friends一开始我们是好朋友But something happened inside me但一些事情让我改变了Now I'm reading into everything我沉浸在你的一切里But there's no sign you hear the lightning, baby但始终你都没有注意到我见到你触电般的样子You don't ever notice me turning on my charm你也没看到我为引起你的注意而做的一切Or wonder why I'm always where you are难道你就没发现我总出现在你的身边Shane (Westlife):I've made it obvious我把一切都表现的很明显了Done everything but sing it我努力地做了一切,就差把那份爱唱给你听(I've crushed on you so long, but on and on you get me wrong)我被对你的爱压抑着很久了,可你总是没有察觉I'm not so good with words我不善于表达And since you never notice既然你从未察觉The way that we belong那我们只有彼此挂念了I'll say it in a love song我会把爱用歌唱给你听Bryan (Westlife):I've heard you talk about(Heard you talk about)曾听你说过How you want someone just like me (Bryan echo: just like me)你想找个和我一样的人But everytime I ask you out(Time I ask you out)每次在我们独处的时候We never move pass friendly, no no我们始终没有超越友情的界限And you don't ever notice how I stare when we're alone难道你没察觉到我注视你的眼神Or wonder why I keep you on the phone或者认真想想我在电话里总是想尽一切将你挽留Shane (Westlife):I've made it obvious我都表现的很明显了Done everything but sing it我努力地做了一切,就差把那份爱唱给你听(I've crushed on you so long, but on and on you get me wrong)我暗恋你很久了,可你总是没有察觉I'm not so good with words我不善于表达And since you never notice既然你从未察觉The way that we belong那我们只有彼此挂念了I'll say it in a love songYeah...我会把爱用歌唱给你听Mark:You are my very first thought in the morning清晨降临时你是我醒来时的思念Shane:And my last at nightfall夜幕里你是我睡去前的最后一丝牵挂Mark:You are the love that came without warning你突然闯入我的心扉没有任何征兆Mark & Shane:I need you, I want you to know我想让你明白我没你不行Shane (Westlife):I've made it obvious我都表现的很明显了So finally I'll sing it终于我将把这一切唱出(I've crushed on you so long)我暗恋你很久了I'm not so good with words我不善于表达And since you never notice既然你从未察觉The way that we belong那我们只有彼此挂念了I'll say it in a love song我会把对你的爱用歌唱给你听Westlife:And sing it until the day you're holding me我会一直唱到你明白为止I've wanted you so long but on and on you get me wrong我暗恋你很久了可你总是后知未觉I more then adore you but since you never seem to see我真的很爱你可一切都无济于事因为你从不曾在意Shane:But you never seem to see你从未知道我的心意I'll say it in this love song我只好把爱唱出