您的位置首页百科知识

黑执事第二季的片尾曲的歌名

黑执事第二季的片尾曲的歌名

曲名:Bird  作词:前田たかひろ  作曲:Jin Nakamura  编曲:Jin Nakamura  呗:松下优也  『花も木も仆らも哀しい』  はなもきもぼくらもかなしい  hanamo kimo bokuramo kanashii  『空に向かって伸如塌びるしかない空灶』  そらにむかってのびるしかない  sorani mukattenobirushikanai  『俯く度に仆らは気付く』  うつむくたびにぼくらはきつく  utumukutabini bokurawakituku  『そしてまた见上げる』  そしてまたみあげる  soshite matami ageru  『眠る贵方は哀しそうで』  ねむるあなたはかなしそうで  memuru anata wa kanashisoude  『悪い梦でも见てるようだ』  わるいゆめでもみてるようだ  warui yumedemo miteruyouda  『ぼくはここだよ』  ぼくはここだよ  bokuwacocodayo  『隣にいるよ』  となりにいるよ  tonarini iruyo  『どこへももう行かない』  どこへももういかない  docoe mo mou ikanai  How do I live without you?  『人は皆空を见る』  ひとはみなそらをみる  hitowamina sorawomiru  『见上げては目を伏せる』  みあげてはめをふせる  miagetewa mewofuseru  『いつか见た青空を探せずに叹くけど』  いつかみたあおそらをさがせずになげくけど  itukamita aosorawo sagasezuni nagekukedo  『自由さとわがままをすり替えて生きてきた』  じゆうさとわがままをすりかえていきてきた  jiyuusato wagamamawo surikaeteikitekita  『星もない夜の空』  ほしもないよるのそら  hoshimonai yorunosora  『行くあても见えない目で』  いくあてもみえないめで  yukuatemo mienaimede  『彷徨う』  さまよう  samayou  『何も怖いものなど无かった』  なにもこわいものなどなかった  nanimo cowai mononado nakatta  『それは守るものが无いだけ』  それはまもるものがないだけ  sorewa mamorumonoga naidake  『明日のことも十斗橡扮年先も今の仆は怖いよ』  あしたのこともじゅうねんもいまのぼくこわいよ  ashitanocotomo juunensakimo imanobokuwacowai yo  I cant hunger my sweet heart.  『人は皆空に泣く』  ひとはみなそらになく  hito wa mina sorani naku  『手を広げ梦を见る』  てをひろげゆめをみる  tewohirogeyumewomiru  『いつか见た青空を』  いつかみたあおおそらを  itukamitaaosorawo  『いつまでも守るけど』  いつまでもまもるけど  itumademomamorukedo  『自由にはばたき飞び回る影に』  じゆうにはばたきどびまわるかげに  jiyouunihabadaki tobimawarukageni  『仆はもう憧れたりしない』  ぼくはもうあごかれたりしない  bokuwamou akokaretarishinai  『谁も自由じゃない』  だれもじゆうじゃない  daremojiyuujanai  『自由ってそうじゃない』  じゆうってそうじゃない  jiyuutte soujanai  『空には道がないだけ』  そらにはみちがないだけ  soraniwa michiganaidake  『贵方という空の中』  あなたというそらのなか  anatatoiu sorano naka  『仆だけを闭じこめて』  ぼくだけをこじこめて  boku dakewotojicomete  『もうどこへも行かないよ』  もうどこへもいかないよ  moudocoemo ikanaiyo  『もうどこにも行かないで』  もうどこへもいかないで  mou doconimoikanaide  『人は皆空の中』  ひとはみなそらのなか  hitowa mina soranonaka  『自由という笼の中』  じゆうというかごのなか  jiyuutoiukagononaka  『贵方だけ居ればいい』  あなただけいればいい  anatadake irebaii  『この空にもう翼は』  このそらにもうつばさは  conosorani mou tubasa wa  『いらない』  iranai  中文完整歌词:  欺骗显得为时已晚  耳语显得愚蠢至极  那份感情与皎月相映成趣 伴我度过漫漫长夜  无论任何人  都是被名为绝望的牢笼囚禁的笼中鸟  如果无人摧毁枷锁 便再也无法飞翔  一旦触及便会剥落的嘴唇  这是妄想 一直都是妄想  时间宛如波涛将我淹没  我听到了命运即将崩塌的声音  几度饱受妄想之苦  不过今夜…  比起分清是非黑白  比起彼此追求相互失去  此刻的哀伤岂不是更为不幸  既然坚信名为轮回的虚幻  至少让我在下次转生时  降生在没有伤口作痛季节的异国他乡  指尖在纠缠中迷惘\这究竟是罪孽 还是陷阱?  原本早已冰封的内心中的火焰  融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上双眼  几度饱受妄想之苦  不过今夜…  并非妄想的事物  一去不回的事物  你我都知道  那必定是  相思之苦的光芒造就的幻影  那一旦触摸便会剥落的嘴唇  我不禁再度触及  你我如同洪流般相拥  我听到了命运即将崩塌的声音  指尖在纠缠中迷惘  这究竟是罪孽 还是陷阱?  原本早已冰封的内心中的烈焰  融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上了双眼  几度饱受妄想之苦  不过今夜…