您的位置首页百科知识

求初音未来《Alice》歌词

求初音未来《Alice》歌词

Alice(艾莉丝)-初音ミク 远(とお)い 远(とお)い 久远 久远to o i to o i笑(わら)えない话(はなし) 无法开玩笑wa ra e na i ha na shiいつか ぼくが居(い)なくなったなら 如果有一天 我无法再留在这i tsu ka bo ku ga i na ku na t ta na ra深(ふか)い 深(ふか)い森(もり)に落(お)ちた 在幽深的 幽深的森林中陷入迷茫fu ka i fu ka i mo ri ni o chi ta君(きみ)は一人(ひとり)で行(い)くんだぜ竖基 你会一个人走下去吧ki mi wa hi to ri de yu ku n da ze繋(つな)いだ手(て)には柔(やわ)らかな体温(たいおん) 纤瘦的手传来轻柔的体温tsu na i da te ni wa ya wa ra ka na ta i o n握(にぎ)った指(ゆび)が ゆるり ほどけたら 交握的手指 如果缓缓松脱放下的话ni gi t ta yu bi ga yu ru ri ho do ke ta ra枯(か)れた音色(ねいろ)の钟(かね)が鸣(な)る 枯竭音色的钟便要鸣响ka re ta ne i ro no ka ne ga na ruきみは一人(ひとり)で行(い)くんだぜ 你会一个人继续走下去吧ki mi wa hi to ri de yu ku n da zeそのまま二人(ふたり) 就这样的两人so no ma ma fu ta ri歩(あゆ)んで 一人(ひとり) 走下去 变成一个人a yu n de hi to ri嘘(うそ)付(つ)く声(こえ)も もう绝(た)え绝(だ)えに 就连虚假搜纤裂的语声 也已经渐衰颓弱化u so tsu ku ko e mo mo u ta e da e niうつむき 二人(ふたり) 影(かげ)が一(ひと)つ 垂首的二人 阴影为一u tsu mu ki fu ta ri ka ge ga hi to tsu仆(ぼく)も独(ひと)りで行(い)くんだぜ? 我也会独自走下去吧?bo ku mo hi to ri de yu ku n da ze君(きみ)は淡(あわ)い恋(こい)に落(お)ちた 你沉溺于这淡淡的恋情ki mi wa a wa i ko i ni o chi ta高(たか)い高(たか)い崖(がけ)に咲(さ)く花(はな) 犹若高高悬崖上绽放着的花ta ka i ta ka i ga ke ni sa ku ha na「届(とど)かないなあ」 「无法相通(相互理解)哪」to do ka na i na aわかってるくせに 尽管我明白wa ka t te ru ku se ni今度(こんど)は一人(ひとり)で行(い)くんだぜ 这次便要一个人继续走下去吧ko n do wa hi to ri de yu ku n da ze 远(とお)い 远(とお)い 久远 久远to o i to o i笑(わら)えない话(はなし) 无法开玩笑wa ra e na i ha na shiいつか ぼくが居(い)なくなったなら 如果有一天 我无法再留在这i tsu ka bo ku ga i na ku na t ta na ra深(ふか)い 深(ふか)い森(もり)に落(お)ちた 在幽深的 幽深的森世闭林中陷入迷茫fu ka i fu ka i mo ri ni o chi ta君(きみ)は一人(ひとり)で行(い)くんだぜ 你会一个人走下去吧 ki mi wa hi to ri de yu ku n da zeそれから一人(ひとり) 从此以后一个人so re ka ra hi to ri歩(ある)いて 独(ひと)り 迈步 独行a ru i te hi to ri嘘(うそ)付(つ)く事(こと)も もう 疲(つか)れた 就连虚假的事情 也已经 疲于应付了u so tsu ku ko to mo mo u tsu ka re taうつむき独(ひと)り 黄金(おうごん)の部屋(へや) 独自垂首在 黄金的密室u tsu mu ki hi to ri ko ga ne no he ya君(きみ)と二人(ふたり)でいたんだぜ 你与我们俩就在那里吧ki mi to fu ta ri de i ta n da ze仆(ぼく)は深(ふか)い森(もり)に落(お)ちた 我幽深的森林中陷入迷茫bo ku wa fu ka i mo ri ni o chi ta黒(くろ)く煤(すす)けて 汚(よご)れた果実(かじつ) 就像熏染乌黑的煤 污秽的果实ku ro ku su su ke te yo go re ta ka ji tsuそれで终(お)わり 这就算是结束了so re de o wa riそれだけの话(はなし) 不如这么说so re da ke no ha na shi君(きみ)はひとりでゆくんだぜ 你会独自一人走下去吧ki mi wa hi to ri de yu ku n da ze