在日语输入法下中先打个l(L),接着输想要的假名的罗马音。比如要打“や”(ya)的小写“ゃ”,就输入lya,要是促音,就打两下下一音的首字母,如:学校(がっこう)打成gakko.
假名,片假名学习技巧
小学校ではていねいに教えてもらえない!?
在小学得不到细致的讲解!?
小学校に入学すれば、ひらがなもカタカナも汉字も学びますから、必ずしも早期教育をする必要はありません。しかし、小学校に入学して半年もすれば、“読める・书ける”ができる前提で授业が进んでしまいます。ですから、ひらがな・カタカナだけをたっぷり练习する时间は、そう多くはないのです。
小学入学后,不论是平假名、片假名还是汉字都要学,所以并没有进行早期教育的必要。然而,在孩子小学入学半年后,教学就在“会读,会写”的前提下进行了。因此,孩子充分且专注练习平假名、片假名的时间并不是很多。
ひらがな・カタカナは必须。カタカナはとくに注意
平假名、片假名都必亏数须掌握。尤其需要注意的是片假名
ひらがな・カタカナが暧昧では、教科书の文章を読むことはもちろん、ノートに书き込んだり、自分の気持ちを文字で表现することに时间がかかり、书くことに対する苦手さを感じやすくなります。とくに「カタカナ」は要注意。ひらがなは日常のさまざまな场面で目にし、生活の中でも吸収しやすいですが、カタカナはよく使う外来语くらい。「ア」~「ン」までに漏れなく触れる机会があまりないので、苦手意识を持ちやすくなります。
若是平假名、片假名掌握得不熟练,不止是阅读教科书上的文章,记笔记、用文字描述自己的心情都会耗时更多,也很容易觉得书写棘手。特别需要注意的是“片假名”。
平假名常见于日常生活的各个场景下,在生活中也容易理解,片假名也只有常用的外来语能看到,因为基本没什么从“ア”到“ン”逐一接触到的机会,很容易觉得自己记不住片假名。
ひらがな・カタカナが暧昧なうちに、无理をして汉字を勉强する必要はありません。まずは、今书ける文字をより立派に、「あれ、どうやってかくんだっけ?」とすぐには书けない文字を确実に书けるように、练习を积みましょう。自分の名前や家族の名前、大好きなキャラクターの名渣空并前など、书きたい言叶で练习させてあげると、子どもたちもやる気を持って取り组むことができますよ。
在平假名、片假名掌握尚未熟练时,没有勉强孩子学习汉字的必要。首先要充分练习,将现在会如迹写的假名写得更加熟练,将“啊,怎么写来着?”这类一时间反应不过来的假名正确地写出来。自己的名字、家人的名字、喜欢的角色的名字等等,让孩子练习这些想写的词语,孩子也能有动力专注练习。
汉字を练习してもOK
练习汉字也OK
ひらがな・カタカナを自在に书けるようになると、子どもたちは自信をつけて「汉字も书いてみたい!」と意欲的になれます。そのチャンスは见逃さず、ぜひ书きたい汉字から、书く経験を积ませてあげてください。気をつけるべきは「书き顺」。自分なりの书き顺が身につくと、後から矫正することは难しいので、书き顺が载ってる絵本やワークを使うことをオススメします。
能够顺畅书写平假名和片假名后,孩子就会产生“想写汉字试试!”的自信和动力。不要错过这个机会,请务必让孩子们从想写的汉字开始,积累书写经验。这时应当注意的是“笔画顺序”。要是孩子写惯了自己喜好的笔画,之后再校正就难了,推荐使用有笔画顺序的绘本或练习册。
文字をかなり书けるようになったと感じたら、カタカナをどのくらい覚えているか、「アイス」「クッキー」「ポケモン」などを书かせて确かめてみましょう。まずはカタカナまでをクリアすると、その後の成长を後押ししてくれますよ。
当觉得孩子已经能够顺利书写假名后,让孩子默写“アイス(冰淇淋)”、“クッキー(曲奇)”、“ポケモン(口袋妖怪)”等词,测试他们片假名掌握到什么程度了。首先要过片假名这一关,再帮助孩子进行下一步学习。