您的位置首页百科知识

这首歌是什么语言的呢,求解答。《SORA》(剧场版天空之艾斯嘉科尼插曲)歌者:Shanti Snyder

这首歌是什么语言的呢,求解答。《SORA》(剧场版天空之艾斯嘉科尼插曲)歌者:Shanti Snyder

Lz,这是我搜到最接近正解的答案,希望可以帮到你!绝对不是单纯的日语,不信可以去看歌词,的确有些地方像日语发音,但很多还是不是的,不符合假名的拼法

天空のエスカフローネ

挿入歌『SORA』

作词:Gabriela Robin 作・编曲:菅野よう子 歌:Shanti Snyder

Win dain a lotica

En val tu ri

Si lo ta

Fin dein a loluca

En dragu a sei lain

Vi fa-ru les shutai am

Win chent a lotica

En val turi

Silota

Fin dein a loluca

Si katigura neuver

Floreria for chesti

Si entina

Lalala…

Fontina Blu Cent

De cravi esca letisimo

Lalala…

De quantian

La finde reve

Win dain a lotica

En vai tu ri

Si lo ta

Fin dein a loluca

En dragu a sei lain

Vi fa-ru les shutai am

En riga-lint

YouTube上有人说这是古罗马尼亚语。并给出了如下的翻译(不知真假)

In the dark- ness

The dragon wakes.

The dragon awakens.

To a heart that is numbed with cold the dragon takes.

With you at my side the dragon sleeps.

On dragon wing your wishes will leap.

lalala... your wishes can

bring forth a destructive future.

lalala... or you can bring salvation.

In the dark- ness

The dragon wakes.

The dragon awakens.

To a heart that is numbed with cold the dragon takes.

关于Gabriela Robin作的这个词,国外很多研究菅野的网站上论证说Gabriela Robin就是菅野洋子

Gabriela Robin第一次有记载的出现是在菅野洋子担当制作的动画《超时空要塞Plus》的音乐中,演唱了Torch song、SANTI-U两首歌曲并做了三首词。随后,几乎在所有菅野洋子参与的音乐作品中,都有她参与作词及演唱。Gabriela Robin的作词大多是无意义的自造词,使用了拉丁文里的一些音素,却又不是任何一种现存的语言,在Fans中这种语言被称为Gablish。Gabriela Robin本人却从来没有在任何公开场合出现过,而所有她的歌曲在公开时都找人代唱如坂本真绫,互联网及任何出版物上也找不到正式的个人信息。在Fans中流传的观点有认为Gabriela Robin就是菅野洋子本人,或者是包含菅野洋子在内的多个人,有一些证据可以支持这些观点;但是另一些证据也显示Gabriela Robin本人确实存在,因此迄今为止尚无定论。

记得以前在哪里看到过说,菅野管这种语言叫“宇宙语”……

罗马音.

希望能帮到你