您的位置首页生活百科

一起来看流星雨的雷人点

一起来看流星雨的雷人点

第一、植入广告生硬  在8月8日《流星雨》开播之后该剧就植入了许多广告。当然植入广告可以理解,因为湖南卫视毕竟是一个商业运营的高手。但是也不能太离谱吧!网友们发帖“晒”广告:第一集中用了8分钟去表现一部新款车,几乎与剧情毫无关系;某GPS导航品牌在剧内频频出现,主演把半本书大小的导航装置带身上一点不嫌累赘;而某旅游景点的广告更是在介绍同学身份时被打出:“国家某部门批准……”而一些广告和剧情并不相称,如某价格不到10万元的轿车成为“富家子弟”梦想之车,有点寒酸。看看这些个生硬的广告,还不如直接让男主角介绍一下自己的车以及装备好了。  第二、是《流星花园》的山寨版  《流星花园》开播后在国内引起了巨大反响。而我们的《流星雨》从开拍就被人成为山寨品。也没有办法谁叫《流星花园》先入为主呢?《流星雨》的导演和编辑一再解释这部电视剧并没有模仿《流星花园》,甚至导演曾说自己根本就没有看过什么《流星花园》。其实说这些有用吗?谁又会相信你?现在该剧正式让纯上映,人物角色很明显就是《流星花园》第N部。怪不得观众们如此不爽。  第三、造型很雷人  《流星雨》中最让人有争议的当属俞灏明饰演的端木磊了。看过的人都被灏明哥的造型弄吐了。网友调侃:造型师是故意来黑俞灏明的。还有人说灏明哥是“土帅土帅”的。最受非议的就是俞灏明扮演的端木磊那黄色的、半长的、总是梳着公主头的发型。一位网友说:“在选秀时还没觉着他(俞灏明)丑,但是放在娱乐圈一比就真是没法看了……偏偏还要挑战超级大帅哥的角色……真是看得想砸电视。”还有网友给俞灏明起绰号“俞大妈”,“俞大妈每一个回眸都惊心动魄,和他比起来,男主角那张看着奔四十岁去的脸,都显得英俊而阳刚了。” 这些帖子真是不好意思再看下去。  第四、台词更裤滑郑要命  寻找雷人台词成为网友热衷的事情。端木磊和楚雨荨初次见面就因为“脑残”不“脑残”的问题争论不休。讲话中英文夹杂的海归人士慕容云海,口头禅“Sowhat”雷人到极致。还有台词也山寨的现象。,“楚雨荨”在操场上向“慕容云海”宣战后遭遇同学泼冷水的桥段与台版《流星花园》极为相似;“楚雨荨”为“慕容云海”起绰号“暴龙”,与台版的主演言承旭的昵称一样;“楚雨荨”在受到欺负后,“端木磊”安慰她说“如果感到难过,就去跑步吧,这样眼泪就会蒸发”,这与台版中花泽类安慰杉菜的话“如果感到难过就倒立,眼泪就会流回去”有着异曲同工之处。  第五、满口港台腔  还有一点让观众大为不满的是演员的演戏过程中满口港台腔。但是这些演员在参加节目时一口一个内地原创版青春偶像剧。很多网友认为这不是搬石头砸自己的脚吗胡颂?内地版的电视剧然后是一口港台腔,干脆说粤语好了。我觉得说粤语这些人可以更习惯一点儿。  第六、富家子弟土里土气  这一点其实沙河小子也感受到了。看了一集的《流星雨》就没有勇气再看下去了,再看下去一定会暴毙不可。口口声声说自己是富家少爷,但是看看少爷心目中的豪车是什么样子的?一调查我靠价值10万元。这是价值不菲呀!俞灏明的装扮就更别说了,一个字形容再合适不过——土。这哪里像是一个富家公子啊?  第七、女主角没文化  其实这样说也不能怪女主角,这完全是导演和编剧的安排吧!“楚雨荨”这三个字到底应该怎么念?在前晚的剧情中,楚雨荨有一段与母亲的对白,剖析了自己名字的意义。楚雨荨问母亲:“我名字的荨(xún)是不是荨麻草的荨?”母亲说:“是的,女孩一般很少用这样的名字。”“我喜欢这个名字,因为有杂草的意思。”荨字是个多音字,在指皮肤病荨麻疹时才念荨(xún),而在指多年生草本植物荨麻时,是念(qián)。按照这写话推理"荨"应该念作qián才对。剧中人物在片中一直被叫做楚雨荨(xún),可能因为这样的发音比较好听。但剧中对这个名字的发音应该是误读了。从而导致女主角整部戏中自己的名字没有一次念对的。  第八、厦大学生很不满  有一位厦大的网友干脆把《流星雨》叫做《雷雨》。除了说居中一切东西都是那么雷人之外还有另一含义,那就是节目组像“雷雨”一样摧残了厦大校园。该偶像剧剧情发生在一所名为“艾利斯顿商学院”的贵族学校,主人公们就读于金融系国贸二班。首先厦大的学生们认为如此洋化的校名和片中出现的厦大“自强不息,止于至善”这个有着深厚国学积淀的校训就很不搭调。一名学生说起剧中“女主角在草坪上写日记时不断有人过来说‘我是猪’”的场景也十分气愤。他说:“这种台词也太流氓了,完全不符合一所有贵族气的大学生气质!况且,拍电视剧怎么能随意践踏草坪?”个人是觉得还好啦