张冠李戴的意思是比喻名实不符,弄错了对象。
张冠李戴 [ zhāng guān lǐ dài ]
释义:把姓张的帽子戴到姓李的头上。比喻认错了对象,弄错了事实。
出处:沈从文《边城》十四:但老船夫却做错了一件事情,把昨晌渣晚唱歌人“张冠李戴”了。
语法:联合式;作谓语、状语;含贬义
近义词:破绽百出、指鹿为马、似是而非、颠倒是非。
反义词:对号入座、无可非议、毫厘不爽。
扩展资料:
笔顺
1、指鹿为马 [ zhǐ lù wéi mǎ ]
指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
出处:《史记·秦始皇本纪》:“二世笑曰:丞相误邪;谓鹿为马。”
白话前缺译文:《史记·秦始皇本纪》:“二世笑着说:“丞相错了吧,把鹿说成马了。”
语法:兼语式;作谓语、宾语、定语;含贬义
2、对号入座 [ duì hào rù zuò ]
比喻把有关的人或事物跟自己对比联系起来,也比喻把某人所做的事跟规章制度相比,联系起来。
出处:张恨水《夜深沉》第八回:“第三件事是去买两天对号入座的戏票子。”
成语用法:通俗用法比喻有些人沉不住气,对于未点名地批评自己跳出来认账。书面用法比喻慧谨辩把有关的人或事物跟自己对比联系起来,也比喻把某人所做的事跟规章制度相比,联系起来。