意思是;
花草树木知道春天用不了多久就将归去,都想留行旁住春天的脚步,一时间争芳斗艳,万紫千红.就连那没有任何美丽容颜的杨花柳絮和榆钱也不甘寂寞,化作飞雪,漫天飞舞.
【原作】
晚春——[唐]韩愈
草树知春不久归,百般红紫斗芳菲.
杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞.
【注释】
晚春:一作《游城南晚春》.
草树:指草本和木本的各类花木,即花草树木.
不久归:意为春天很快将要过闹带盯去了.
斗:竞争,比赛.
芳菲:本指花草树木,此指花草的芳香.
杨花:即杨花柳絮,实际就是杨树、柳树种子成液和熟之后随风飘飞的棉絮一样的东西,形如蒲公英的小伞.
榆荚:榆树籽儿,又名榆钱,形状圆而小,象小铜钱.
无才思:原指人没有才华,写不出美好的诗文.此指杨花榆荚不象百花那样鲜艳美丽.才思(sì),才气,文思,此指花草姿色.