您的位置首页生活百科

高达00剧场版主题曲歌词(中文的)

高达00剧场版主题曲歌词(中文的)

歌词(附罗马注音)风(かぜ)さそう木荫(こかげ)に俯(ふず)せて泣(な)いてる 见(mi)も知(shi)naぬ私を私が见ていた 逝(ゆ)く人の调(しだ)べを奏(かな)でるギタ-ラ 来(ho)mu人の叹(nage)きに星(ほし)は落(お)ちて 行(yu)かないで、どんなに叫(さけ)んでも オレンジの花(hana)びら静(しず)かに揺(ゆ)れるだけ やわらかな额(きどい)に残(noko)された 手(て)のひらの记忆遥(はる)か とこしdeのさよならつま弾(び)く 优(やさ)しい手(て)にすがる子供(kodomo)の心(こころ)を 燃(も颤纳戚)えさかる车轮(くるま)は振(く)り払(は)い进(すす)む 逝(yu)く人の叹(naga)きを奏(gana)でてギタ-ラ 胸(mune)の糸(yito)激(haga)しく掻(ta)き鸣(な)らして 哀(kanashi)しみに染(so)meらない白(shiro)さで オレンジの花びら揺れてた夏(なつ)の影(かげ)に やわらかな额(yidari)を失(na)くしても 赤(あと)く染(so)めた砂遥(sunaharu)か越えて行く さよならのリズム 想茄陵(omo)い出(de)を焼(ya)き尽(tsu)くして进(すす)む大地(だいち)に 懐(なず)かしく芽吹(memu)いて行くものがあるの 暁(yagatsuki)の车(kurude)を见送(mimoku)って オレン茄团ジの花びら揺れてる今も何処か いつか见た安(やす)らかな夜明(よわ)けを もう一度(いchiど)手(て)にするまで 消()さないで灯火(ともしび) 车(くるま)は廻(まわ)るよ kaze sasou kokageni futsu sade nai deru mimo shina mo watashi o watashi ga mide yita yuku hito no shidabe o kana deru gita-ra homu hito no nage kini hoshiwa ochide yuka nayide do n nani saka n demo ore n chi no hana bira shitsu kani yureru dake yawara kana kido ini noko sareta teno hirano kioku haruga doko shideno sayonara tsuma biku yasa shiyi deni sugaru kodomono kokoro o moe sakaru kurumawa kuriwa i susumu yuku hito no nagakio kana dete gita-ra muneno yito hagashiku taki nara shite kanashimini some rana i shiro sade ore n chi no hana bira yoredeta natsuno kageni yawara kana yidari o nakushi demo atokuso mede sana haruga koede yuku sayonara no ritsumu omo i de o yakitsuku shite susumu daichi ni natsu gashiku memuyite yukumono ga aruno yaga tsuki no kurude o mimoku-te ore n chi no hana bira yorederu yimamo dokoga yitsuga mida yasura gana yowakeo mo u yichide teni suru mada kisa nayide tomo shibi kuruma wa mawaru yo 俯卧在随风起舞的树荫下哭泣着 望着那个素不相识的自己 吉他为失去的人而弹奏 流星因不归之人而陨落 不要离我而去 即使是这样恳求 也只是换来橙色花瓣的静静摇曳,遗留在稚嫩脸庞上的手掌中的记忆, 已渐远去。指尖弹奏出别离的旋律 依靠在你温柔翅膀上的儿童之心 被呼啸的车轮无情的抛开 吉他弹奏出逝人的叹息 拨弄着心弦无法平静, 在未被悲伤沾染的洁白上映出了摇曳着橙色花瓣的夏日之影 即使脸庞不再稚嫩, 也能跨越那被夕阳染红的沙滩 离别的旋律 在回忆燃烧殆尽的大地上,怀念的嫩芽正在破土而出 目送拂晓的列车 橙色的花瓣现在又在何处摇曳 在已迎接过无数次的黎明再次来到之前 不要熄灭手中的灯火 车轮,旋转吧