原文: 齐人谏靖郭君城薛(齐策) 靖信迹亩郭君将城薛,客多以谏。靖郭君谓谒者:「无为客通。」齐人有请者曰:「臣请三言而已矣。益一言,臣请烹!」靖郭君因见之。客趋而进曰:「海大鱼!」因反走。君曰:「客有於此!」客曰:「鄙臣不敢以死为戏!」君曰:「亡!更言之。」 对曰:「君不闻大鱼乎?网不能止,罟不能牵;荡而失水,则蝼蚁得意焉。今夫齐,亦君之水也;君长有齐,奚以薛为?夫齐,虽隆薛之城到於天,犹之无益也。」君曰:「善。」乃辍城薛。 译文:靖郭君田婴准备在封地薛修筑城防工事,因为会引起齐王猜疑,不少门客去谏阻他。田婴于是吩咐传达人员不要为劝谏的门客通报。有个门客请求谒见田婴,他保证说:“我只说三个字就走,要州薯是多一个字,愿意领受烹杀之刑。”田婴于是接见他。客人快步走到他跟前,说:“海大鱼。”然后转身就走。田婴赶忙问:“先生还有要说的话吧?”客人说:“我可不敢拿性命当儿戏!”田婴说:“不碍事,先生请讲!”客人这才回答道:“你没听说过海里的大鱼吗?鱼网钓钩对它无能为力,但一旦因为得意忘形离开了水域,那么蝼蚁也能随意摆布它。以此相比,齐国也就如同殿下的‘水’,如果你永远拥有齐国,要了薛滑森地有什么用呢?而你如果失去了齐国,即使将薛邑的城墙筑得跟天一样高,又有什么作用呢?”田婴称赞说:“对。”于是停止了筑城的事。 薛是齐给靖郭君的封地. 海大鱼指的是靖郭君,水指的是齐国.靖郭君在齐很有权势,客人认为 靖郭君 只要还掌握着齐国的权力,就没有哪个国家敢轻易攻打薛.如果靖郭君没有了齐的支援,就算薛的防御再好也抵挡不住敌人的攻击.
相关文章
-
谢谢准星老师,再求通达信软件,当天5日均线同时上穿30日和10日均线,并且5日线角度大于60度的选股公式!
2023-07-26 01:06 阅读(594) -
寓意好的字有哪些
2023-07-21 01:03 阅读(561) -
谢谢的英语怎么写
2023-05-29 11:03 阅读(567)