您的位置首页生活小窍门

“双学位”翻译成“Double Degree”正确吗?

对的

degree 读法 英 [dɪ'ɡriː]     美 [dɪ'ɡriː]    

n. 学位;程度;度数

短语

1、hold a degree有学位

2、honor degree使学位增光

3、intensify degree加强程度

4、limit degree限制程度,减少度数

5、mark degrees标明度数,表明程度

例句

1、He went down without taking a degree.

他没获得学位就离开了大学。

2、To do this job, you must have a degree in English.

从事这个工作你必须具有英语专业的大学学位。

“双学位”翻译成“Double Degree”正确吗?

词语用法

1、degree的基本意思是“度”。可指图宴顷形的角度,也可指坡度,更常用于指温度。

2、degree用作温度的“度数”时,是科技术语,用作可数名词,有时可缩写为deg,常与介词at连用,表示“零摄氏度以上”; 与介词of连用时,表示“零摄氏度以下”。

3、degree作“程度”解时可用作不可数名词,也可用作可数名词,受不定冠词a修饰。指“在某种程度上”时,常与介词to连用。

4、degree指“某学科的学位”时,是可数名词,常与介词in连用。

5、degree还可以作“社会地位”解,此时是不可数名词。

词汇搭配

1、match degree和地位相称陆祥知

2、obtain a Ph. D-获哲早消学博士学位

3、overrate degree对程度估计过高

4、raise degree使度数升高,提高地位

5、reach a degree达到一定程度