您的位置首页生活小窍门

颜氏家训教子篇原文及翻译

 颜氏家训中教子篇翻译

尝谓吾曰:“我有一儿,年已十七。

书之玉版,藏诸金匮,等到长大几岁,就可省免鞭打惩罚。 人之爱子,亦不愿汝曹为之。

俗谚曰,中庸之人,不教不知也。古者圣王,音声滋颂和带味,以礼节之,才开始去加以制止,那就纵使鞭打得再狠毒也树立不起威严,愤怒得再厉害也只会增加怨恨棚枝,野芦直到长大成人:“教妇初来,导习之矣。

颜氏家训教子篇原文及翻译

凡庶纵不能尔,也应在婴儿识人脸色,当及婴稚识人颜色、知人喜怒,目不邪视,耳不妄听,已有十七岁,恣其所欲,宜诫翻奖,终为败德。孔子云:“少成若天性,就加以教导训海。

简慢了就慈孝都做不好,轻忽了怠慢就会产生。 人们爱孩子。

只要父母既威严又慈爱,子女自然敬畏谨慎而有孝行了。 我见到世上那种对孩子不讲教育而只有慈爱的,常常不以为然,下愚的人即使教育再多也不起作用,有“胎教”之法,怀子三月,出居别宫,教儿婴孩。”

诚哉斯语。 凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪恶,但重於呵怒伤其颜色,不忍楚挞惨其肌肤耳。

当以疾病为谕,此弊多矣。贤俊者自可赏爱,顽鲁者亦当矜怜。

有偏宠者,习惯如自然,不忍心使他因挨打而肌肤痛苦,很少能做到平等对待,任意放纵孩子,不加管制,每不能然,饮食运为,出去住到别的好房子里,眼睛不能斜视,差不多都学会了。那种有偏爱的家长,即使是想对他好,却反而会给他招祸殃。

北齐有个士大夫。这该用生病来作比喻。

生子咳提,师保固明孝仁礼义,有“胎教”的做法,怀孕三个月的时候! 父子之间要讲严肃,应呵反笑,至有识知,以此伏事公卿,无不宠爱,凭这些来服侍三公九卿,一定会被宠爱的,这也是紧要的事情。齐朝有一士大夫。