您的位置首页生活小窍门

“他年我若为青帝,报与桃花一处开。”的含义是什么?

“他年我若为青帝,报与桃花一处开。”从字面上直译为“有朝一日,我要当了春神,我将安排菊花和桃花同在春天盛开。”

这句话的深层含义是一种平等和自强的思想。作者想象有朝一日自己作了“青帝”(司春之神),就要让菊花和桃花一起在春天开放。这一充满强烈浪漫主义激情的想象,集中地表达了作者的宏伟抱负。

这首诗是唐末农民起义领袖黄巢创作的《题菊花》。

统观全诗,寓意是比较明显的。诗中的菊花,是当时社会上千千万万处于底层的人民的化身。作者既赞赏他们迎风霜而开放的顽强生命力,又深深为他们所处的环境、所遭的命运而愤激不平,立志要彻底加以改变。所谓“为青帝”,不妨看作建立农民革命政权的形氏滚大象化表述。作者想象,到了那一天,广大劳苦大众就都能生活在温暖的春天里。

值得注意的是,这里还体现了农民朴素的平等观念。因为在作者看来,菊花和桃花同为百花之一,理应享受同样的待遇,菊花独处寒秋,蕊寒香冷,实在是天公极大的不公。因此他决心要让菊花同桃花一样享受春天的温暖。不妨认为,这是诗化了的农民平等思想。

这里还有一个靠谁来改变命运的问题。是祈求天公的同情与怜悯,还是“我为青帝”,取而代之,其间存在着做命运的奴隶和做命运的主人的区别。诗的作者说:“我为青帝”,这豪迈的语言,正体现了农民阶级领袖人物推翻旧政权的决心和信心。而这一点,也正是一切封建文人所不能超越的铁门槛。

“他年我若为青帝,报与桃花一处开。”的含义是什么?

扩展资料:

【原文】

《题菊花》 黄巢

飒飒西风满院栽,蕊寒香冷蝶难歼竖来。

他年我若为青帝, 报与桃花一处开。

【白话译文】

飒飒秋风卷地而来,满园菊花瑟瑟飘摇。花蕊花香充满寒意,蝴蝶蜜蜂难以到来。有朝一日,我要当了春神,我将安排菊花和桃花同在春天盛开。

飒飒:形容风声。

蕊:花心。

青帝:司春之神。古代传备闷说中的五天帝之一,住在东方,主行春天时令。

报:告诉,告知,这里有命令的意思。

参考资料:百度百科-题菊花