译文:希望你能尽情的采集它们,因为它最能寄托相思之情。
出自王维的《相思》
相思
红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
白话译文
红豆生长在南国的土地上,每逢春天不知长多少新枝。
希望你能尽情的采集它们,因为它最能寄托相思之情。
赏析
这是借咏物而寄相思的诗,是眷怀友人之作。起句因物起禅猜兴,语虽单纯,却富于想象;接着以设问寄语,意味深长地寄托情思;第三句暗示珍重友谊,表面似乎嘱人相思,背面却深寓自身相思之重;最后一语双关,既切中题意,又关合情思,妙笔生花,婉曲动人。全诗情调健美高雅,怀思饱满奔放,语言朴素无华,韵律和谐柔美。
扩展资料
《相思》是唐代诗人王维的创作的一首借咏物而寄相思的五绝。此诗写相思之情,却全篇不离红豆,正用其相思子之名以关合相思之情。
王维出身河东王氏,祖籍山西祁县。开元十九年(731年),状元及第,历官右拾遗、监察烂皮御史、河西节度使判官。唐玄宗天宝年间,官拜吏部郎中、给事中。安禄山攻饥袭差陷长安时,王维被迫接受伪职。长安收复后,被责授太子中允。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,故世称“王右丞”。
王维参禅悟理,学庄信道,精通诗、书、画、音乐等,以诗名盛于开元、天宝间,尤长五言,多咏山水田园,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称 。书画特臻其妙,后人推其为南宗山水画之祖。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。” 存诗400余首,代表诗作有《相思》、《山居秋暝》等。著作有《王右丞集》、《画学秘诀》。
参考资料:百度百科:《相思》