《虽有嘉肴》的翻译:即使有美味佳肴,如果不吃,就不知道它的味道是甘美的;即使有最好的道理,如果不去学习,就不知道它的好处。所以学习之后才能知道自己的不足之处,教导他人之后才能知道自己的困惑。知道自己不足之处,这样以后能够反省自己;知道自己困惑的地方,这样以后才能自我勉励。所以说教与学是互相促进的。教别人,也能增长自己的学问。《兑命》上说:“教薯胡人是学的半。”大概说的就是这个道理吧?《虽有嘉肴》的原文虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后纤扰知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》日“学学半”,其此之谓乎!《虽有嘉肴》的作者是西汉时期的官员、学者、礼学家戴圣。这篇文言文告诉我们在学习中应重视数竖拦实践,把明白了的道理付出行动,通过行动来证明道理是否正确。在给别人讲解习题的同时加深了对此类题目的理解,加固自己的知识记忆。
相关文章
-
翻译句子:老有所养,老有所依,老有所为,老有所乐”
2023-06-04 14:42 阅读(626) -
翻译一句话“买四个萝卜切了切了剁”
2023-06-03 07:28 阅读(573) -
翻译费计入管理费用哪个科目?
2023-06-02 08:34 阅读(552)
1 翻译 NewWebPick
570 阅读
2 翻译郑爽空间的日志
594 阅读
3 翻译图片中的韩文
576 阅读
4 翻译文言文,语文考试,文学知识
553 阅读
5 翻译only my railgun歌词
549 阅读