如果楼主想翻译的是陈慧琳的那首歌中的 【不如跳舞】, 那么翻译成 【Come on, baby, lets shake a leg.】更贴近该音乐作品摇滚颠覆放荡不羁的感觉。旦李 PS: 谷歌的翻译【Better dance】不靠谱,有【更好的舞蹈】之意。 【如果楼主要做短片名字,那么推荐几个】 【Nothing but dancing!】【More than dance!】【Come on dance!】或者就简单的【罩纤Let'物迟仿s dance!】
相关文章
-
英文版excel下拉菜单怎么做
2023-06-17 12:16 阅读(550) -
英文中的第三人称单数是什么?
2023-06-15 12:19 阅读(618) -
英文歌:love story 歌词的中文意思
2023-06-09 09:22 阅读(551)