China English与Chinglish的区别为:成因不同、适用范围不同、句法不同。
一、成因不同
1、China English:中国英语(China English)是英语在全球化传播中与中国特有的社会文化相结合的产物搭弊,是具有中国特色的语言变知宏族体。
2、Chinglish:中式英语(Chinglish)是中国的英语学习者受母语思维干扰和影响在英语交际中出现的不符合规范而带有明显缺陷的英语。
二、适用范围不同
1、China English:China English属于规范英语,其构成和适用范围远比Chinglish丰富和广泛,对英语的影响将随着我绝明国对外宣传的进一步扩大而增强。
2、Chinglish:Chinglish是一种畸形语言描述,其构成和适用范围不稳定也不广泛,在对外交际和文化交流中起阻碍作用,随着中西文化交流的深化,这种语言描述会日趋减少直至消亡。
三、句法不同
1、China English:China English句法结果有明显的汉语痕迹,不可与短语动词、及物动词合用。
2、Chinglish:可与短语动词、及物动词合用。