您的位置首页生活小窍门

为什么“台风”这个词在英语里也读Typhoon

为什么“台风”这个词在英语里也读Typhoon

希腊神话其中一位泰坦神的名字为提丰或又译堤福俄斯,象征风暴的妖魔巨人。该词在希腊语中义为「暴风」或「冒烟者」。堤丰也象征恶风。《神谱》说它战败后,从身隐绝上生出无数股狂台,专门滋害往来灶团姿的海船。这个希腊词到波斯变为طوفان(Tufân),特指印度洋的风暴,到了英语里便成了Typhoon。台风(Typhoon),指形成于热带或或薯副热带26℃以上广阔海面上的热带气旋。世界气象组织定义:中心持续风速在12级至13级(即32.7~41.4m/s)的热带气旋为台风(typhoon)或飓风(hurricane)。网上只能找到类似答案 还是不能解释为什么接近中文台风的音