1. 客户下单:客户与我们联系,说明翻译稿件所属类型,翻译语种,要求质量级别,完成时间,提交的稿件形式等相关内容。 2. 项目分析: 接到稿件后,稿件被交至翻译部,翻译人员根据稿件的性质进行具体的分析,给出项目工单,然后双方负责人签字盖章达成合作。 3. 译员安排: 项目经理从公司庞大的翻译队伍中物色在客户需要领域内具有专业知识背景、能够胜任翻译项目的译员,保证稿件质量和速度。项目组从丛睁获得稿件开始到交稿全过程中会进行质量的全面控制,注重高效率,速度翻译的原则。 4. 翻译: 翻译公司进行的所有翻译均由熟谙该国语言、该专业的翻译专家完成。项目管理小组或项目经理能保证项目按要求有序的进山敏行。翻译前会对稿件进行前期的术语统一,以保证翻译稿件术语的准确。5. 初审: 所有的译稿均要进行严格的文字和技术校对。翻译部将对译件进行文字校对和专业校对。该过程将彻底消除错译、漏译、拼写、打字和语法上的错误,同时保证用词贴切与一致性。 6. 定稿: 根据客户需要,我逗郑枝们会对质量要求非常高(出版级)的稿件,进行二次审校(主要是母语审校),以符合该国的语言风格。 7. 编辑排版: 由专门的后期项目部门进行编辑排版,处理稿件中的文字格式、图片、表格等,保证稿件格式与原文保持一致。 8. 打印递交: 根据客户要求,可提交Word、PDF格式电子稿件,免费打印稿件,刻盘等。
相关文章
1 正规厨师学校有哪些?
561 阅读
2 正规模特公司一般会不会对外招聘?
598 阅读
3 正规赛车群哪里找
604 阅读
4 翻译SALES CONTRACT
561 阅读
5 翻译古文
550 阅读