祝你龙舟节快乐,也就是端午节快瞎携隐乐。
1、读音:英 [ˈhæpi ˈdræɡən bəʊt ˈfestɪvl] 美 [ˈhæpi ˈdræɡə隐掘n boʊt ˈfestɪvl]
2、语法:happy的基本意思是“幸福的”“快乐的”,指人在各种状态(如事事顺利)下的愉快、快乐或满足的心理状态。Dragon Boat指端午节划龙舟的那个龙舟,festival的意思磨厅是“节日”,多指民俗或宗教节日,用作专有名词时,其前须加定冠词,有时还可指音乐、戏剧、电影等会演性的节日。
3、用法例句:As friends, I wish you happy Dragon Boat Festival.
4、白话译文:身为朋友的我,祝你端午节快乐。
近义词:5th of the fifth lunar month
1、读音:[fɪfθ ɒv ðə fɪfθˌluːnə ˈmʌnθ ]
2、释义:端午节。
3、语法:lunar除作“月的,月球的”解外,还可指我国特有的历法,即“农历的”,5th of the fifth指五月初五,也就是指中国的五月初五端午节。
4、用法例句:We talked about the Dragon Boat Festival holiday and Children's Day.
5、白话译文:我们谈到了端午节和儿童节。