凡响:平凡的音乐。 形容 事物不平凡,很 出色 。
成语出处: 鲁迅《坟· 摩罗汪没 诗力说》:“自学之声发,每响必中于人心, 清晰 昭明, 不同凡响 。”
繁体写法: 不同凡响
注音: ㄅㄨˋ ㄊㄨㄙˊ ㄈㄢˊ ㄒㄧㄤˇ
不同凡响的近义词: 与众不同 跟众人不一样 卓尔不群 高明杰出,不同凡响夫唯大雅,卓尔不群。—渣岩—《汉书·景十三王传赞》 出类拔萃 品行、才干大大高出同类而拔尖
不同凡响的反义词: 平淡无奇 ∶指缺乏刺激、味道或兴趣虽然他笔下的男性人物都平淡无奇,但他的女性人物却是凭真实的洞察力和直觉的理 不过尔尔 不过如此而已。 清 沉复 《浮生六记·浪游记快》:“其 红门局 之梅花, 姑姑庙 之铁树,不过尔尔
成语语法: 动宾式;作谓语、定困梁纳语;含褒义,用于表示才能出众,本领高强
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 褒义成语
成语结构: 动宾式成语
产生年代: 当代成语
英语翻译: be out of the ordinary
俄语翻译: необычáйно хорóший
日语翻译: (文芸作品など)ありふれたものとは违う
其他翻译: <德>ungewǒhnlich <hervorragend><法>être d'une grande originalité <extraordinaire>
成语谜语: 神曲;雷鸣;仙乐;此曲只应天上有
读音注意: 凡,不能读作“fǎn”。
写法注意: 凡,不能写作“几”。
歇后语: 韩湘子吹笛
成语出处: 鲁迅《坟· 摩罗汪没 诗力说》:“自学之声发,每响必中于人心, 清晰 昭明, 不同凡响 。”
繁体写法: 不同凡响
注音: ㄅㄨˋ ㄊㄨㄙˊ ㄈㄢˊ ㄒㄧㄤˇ
不同凡响的近义词: 与众不同 跟众人不一样 卓尔不群 高明杰出,不同凡响夫唯大雅,卓尔不群。—渣岩—《汉书·景十三王传赞》 出类拔萃 品行、才干大大高出同类而拔尖
不同凡响的反义词: 平淡无奇 ∶指缺乏刺激、味道或兴趣虽然他笔下的男性人物都平淡无奇,但他的女性人物却是凭真实的洞察力和直觉的理 不过尔尔 不过如此而已。 清 沉复 《浮生六记·浪游记快》:“其 红门局 之梅花, 姑姑庙 之铁树,不过尔尔
成语语法: 动宾式;作谓语、定困梁纳语;含褒义,用于表示才能出众,本领高强
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 褒义成语
成语结构: 动宾式成语
产生年代: 当代成语
英语翻译: be out of the ordinary
俄语翻译: необычáйно хорóший
日语翻译: (文芸作品など)ありふれたものとは违う
其他翻译: <德>ungewǒhnlich <hervorragend><法>être d'une grande originalité <extraordinaire>
成语谜语: 神曲;雷鸣;仙乐;此曲只应天上有
读音注意: 凡,不能读作“fǎn”。
写法注意: 凡,不能写作“几”。
歇后语: 韩湘子吹笛
繁体写法: 不同凡响
注音: ㄅㄨˋ ㄊㄨㄙˊ ㄈㄢˊ ㄒㄧㄤˇ
不同凡响的近义词: 与众不同 跟众人不一样 卓尔不群 高明杰出,不同凡响夫唯大雅,卓尔不群。—渣岩—《汉书·景十三王传赞》 出类拔萃 品行、才干大大高出同类而拔尖
不同凡响的反义词: 平淡无奇 ∶指缺乏刺激、味道或兴趣虽然他笔下的男性人物都平淡无奇,但他的女性人物却是凭真实的洞察力和直觉的理 不过尔尔 不过如此而已。 清 沉复 《浮生六记·浪游记快》:“其 红门局 之梅花, 姑姑庙 之铁树,不过尔尔
成语语法: 动宾式;作谓语、定困梁纳语;含褒义,用于表示才能出众,本领高强
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 褒义成语
成语结构: 动宾式成语
产生年代: 当代成语
英语翻译: be out of the ordinary
俄语翻译: необычáйно хорóший
日语翻译: (文芸作品など)ありふれたものとは违う
其他翻译: <德>ungewǒhnlich <hervorragend><法>être d'une grande originalité <extraordinaire>
成语谜语: 神曲;雷鸣;仙乐;此曲只应天上有
读音注意: 凡,不能读作“fǎn”。
写法注意: 凡,不能写作“几”。
歇后语: 韩湘子吹笛
注音: ㄅㄨˋ ㄊㄨㄙˊ ㄈㄢˊ ㄒㄧㄤˇ
不同凡响的近义词: 与众不同 跟众人不一样 卓尔不群 高明杰出,不同凡响夫唯大雅,卓尔不群。—渣岩—《汉书·景十三王传赞》 出类拔萃 品行、才干大大高出同类而拔尖
不同凡响的反义词: 平淡无奇 ∶指缺乏刺激、味道或兴趣虽然他笔下的男性人物都平淡无奇,但他的女性人物却是凭真实的洞察力和直觉的理 不过尔尔 不过如此而已。 清 沉复 《浮生六记·浪游记快》:“其 红门局 之梅花, 姑姑庙 之铁树,不过尔尔
成语语法: 动宾式;作谓语、定困梁纳语;含褒义,用于表示才能出众,本领高强
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 褒义成语
成语结构: 动宾式成语
产生年代: 当代成语
英语翻译: be out of the ordinary
俄语翻译: необычáйно хорóший
日语翻译: (文芸作品など)ありふれたものとは违う
其他翻译: <德>ungewǒhnlich <hervorragend><法>être d'une grande originalité <extraordinaire>
成语谜语: 神曲;雷鸣;仙乐;此曲只应天上有
读音注意: 凡,不能读作“fǎn”。
写法注意: 凡,不能写作“几”。
歇后语: 韩湘子吹笛
不同凡响的近义词: 与众不同 跟众人不一样 卓尔不群 高明杰出,不同凡响夫唯大雅,卓尔不群。—渣岩—《汉书·景十三王传赞》 出类拔萃 品行、才干大大高出同类而拔尖
不同凡响的反义词: 平淡无奇 ∶指缺乏刺激、味道或兴趣虽然他笔下的男性人物都平淡无奇,但他的女性人物却是凭真实的洞察力和直觉的理 不过尔尔 不过如此而已。 清 沉复 《浮生六记·浪游记快》:“其 红门局 之梅花, 姑姑庙 之铁树,不过尔尔
成语语法: 动宾式;作谓语、定困梁纳语;含褒义,用于表示才能出众,本领高强
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 褒义成语
成语结构: 动宾式成语
产生年代: 当代成语
英语翻译: be out of the ordinary
俄语翻译: необычáйно хорóший
日语翻译: (文芸作品など)ありふれたものとは违う
其他翻译: <德>ungewǒhnlich <hervorragend><法>être d'une grande originalité <extraordinaire>
成语谜语: 神曲;雷鸣;仙乐;此曲只应天上有
读音注意: 凡,不能读作“fǎn”。
写法注意: 凡,不能写作“几”。
歇后语: 韩湘子吹笛
不同凡响的反义词: 平淡无奇 ∶指缺乏刺激、味道或兴趣虽然他笔下的男性人物都平淡无奇,但他的女性人物却是凭真实的洞察力和直觉的理 不过尔尔 不过如此而已。 清 沉复 《浮生六记·浪游记快》:“其 红门局 之梅花, 姑姑庙 之铁树,不过尔尔
成语语法: 动宾式;作谓语、定困梁纳语;含褒义,用于表示才能出众,本领高强
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 褒义成语
成语结构: 动宾式成语
产生年代: 当代成语
英语翻译: be out of the ordinary
俄语翻译: необычáйно хорóший
日语翻译: (文芸作品など)ありふれたものとは违う
其他翻译: <德>ungewǒhnlich <hervorragend><法>être d'une grande originalité <extraordinaire>
成语谜语: 神曲;雷鸣;仙乐;此曲只应天上有
读音注意: 凡,不能读作“fǎn”。
写法注意: 凡,不能写作“几”。
歇后语: 韩湘子吹笛
成语语法: 动宾式;作谓语、定困梁纳语;含褒义,用于表示才能出众,本领高强
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 褒义成语
成语结构: 动宾式成语
产生年代: 当代成语
英语翻译: be out of the ordinary
俄语翻译: необычáйно хорóший
日语翻译: (文芸作品など)ありふれたものとは违う
其他翻译: <德>ungewǒhnlich <hervorragend><法>être d'une grande originalité <extraordinaire>
成语谜语: 神曲;雷鸣;仙乐;此曲只应天上有
读音注意: 凡,不能读作“fǎn”。
写法注意: 凡,不能写作“几”。
歇后语: 韩湘子吹笛
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 褒义成语
成语结构: 动宾式成语
产生年代: 当代成语
英语翻译: be out of the ordinary
俄语翻译: необычáйно хорóший
日语翻译: (文芸作品など)ありふれたものとは违う
其他翻译: <德>ungewǒhnlich <hervorragend><法>être d'une grande originalité <extraordinaire>
成语谜语: 神曲;雷鸣;仙乐;此曲只应天上有
读音注意: 凡,不能读作“fǎn”。
写法注意: 凡,不能写作“几”。
歇后语: 韩湘子吹笛
感情.色彩: 褒义成语
成语结构: 动宾式成语
产生年代: 当代成语
英语翻译: be out of the ordinary
俄语翻译: необычáйно хорóший
日语翻译: (文芸作品など)ありふれたものとは违う
其他翻译: <德>ungewǒhnlich <hervorragend><法>être d'une grande originalité <extraordinaire>
成语谜语: 神曲;雷鸣;仙乐;此曲只应天上有
读音注意: 凡,不能读作“fǎn”。
写法注意: 凡,不能写作“几”。
歇后语: 韩湘子吹笛
成语结构: 动宾式成语
产生年代: 当代成语
英语翻译: be out of the ordinary
俄语翻译: необычáйно хорóший
日语翻译: (文芸作品など)ありふれたものとは违う
其他翻译: <德>ungewǒhnlich <hervorragend><法>être d'une grande originalité <extraordinaire>
成语谜语: 神曲;雷鸣;仙乐;此曲只应天上有
读音注意: 凡,不能读作“fǎn”。
写法注意: 凡,不能写作“几”。
歇后语: 韩湘子吹笛
产生年代: 当代成语
英语翻译: be out of the ordinary
俄语翻译: необычáйно хорóший
日语翻译: (文芸作品など)ありふれたものとは违う
其他翻译: <德>ungewǒhnlich <hervorragend><法>être d'une grande originalité <extraordinaire>
成语谜语: 神曲;雷鸣;仙乐;此曲只应天上有
读音注意: 凡,不能读作“fǎn”。
写法注意: 凡,不能写作“几”。
歇后语: 韩湘子吹笛
英语翻译: be out of the ordinary
俄语翻译: необычáйно хорóший
日语翻译: (文芸作品など)ありふれたものとは违う
其他翻译: <德>ungewǒhnlich <hervorragend><法>être d'une grande originalité <extraordinaire>
成语谜语: 神曲;雷鸣;仙乐;此曲只应天上有
读音注意: 凡,不能读作“fǎn”。
写法注意: 凡,不能写作“几”。
歇后语: 韩湘子吹笛
俄语翻译: необычáйно хорóший
日语翻译: (文芸作品など)ありふれたものとは违う
其他翻译: <德>ungewǒhnlich <hervorragend><法>être d'une grande originalité <extraordinaire>
成语谜语: 神曲;雷鸣;仙乐;此曲只应天上有
读音注意: 凡,不能读作“fǎn”。
写法注意: 凡,不能写作“几”。
歇后语: 韩湘子吹笛
日语翻译: (文芸作品など)ありふれたものとは违う
其他翻译: <德>ungewǒhnlich <hervorragend><法>être d'une grande originalité <extraordinaire>
成语谜语: 神曲;雷鸣;仙乐;此曲只应天上有
读音注意: 凡,不能读作“fǎn”。
写法注意: 凡,不能写作“几”。
歇后语: 韩湘子吹笛
其他翻译: <德>ungewǒhnlich <hervorragend><法>être d'une grande originalité <extraordinaire>
成语谜语: 神曲;雷鸣;仙乐;此曲只应天上有
读音注意: 凡,不能读作“fǎn”。
写法注意: 凡,不能写作“几”。
歇后语: 韩湘子吹笛
成语谜语: 神曲;雷鸣;仙乐;此曲只应天上有
读音注意: 凡,不能读作“fǎn”。
写法注意: 凡,不能写作“几”。
歇后语: 韩湘子吹笛
读音注意: 凡,不能读作“fǎn”。
写法注意: 凡,不能写作“几”。
歇后语: 韩湘子吹笛
写法注意: 凡,不能写作“几”。
歇后语: 韩湘子吹笛
歇后语: 韩湘子吹笛