您的位置首页百科知识

let it be歌词中文意思

Let It Be (Remastered) 

歌手:The Beatles

所属专辑:Let It Be (Remastered)

作曲 : Lennon, McCartney

作词 : Lennon, McCartney

When I find myself in times of trouble

当我发觉陷入苦恼的时候

Mother Mary comes to me

母亲玛利来到我面前

Speaking words of wisdom, let it be.

说着智慧之语:让它去吧

And in my hour of darkness

在我黑暗的时刻里

She is standing right in front of me

她就站在我面前

Speaking words of wisdom, let it be.

说着智慧之语:让它去吧

Let it be,

让它去吧

Let it be, Let it be

让它去吧,让它去吧!

Let it be

让它去吧

Whisper words of wisdom, let it be.

说着智慧之语:让它去吧

And when the broken hearted people

当世上所有心碎的人们

Living in the world agree,

都同意

There will be an answer, let it be.

会有一个答案:让它去吧!

For though they may be parted there is

虽然他们也许分手了

Still a chance that they will see

他们仍然有机会可侍镇谈以明白

There will be an answer, let it be.

会有一个答案:让它去吧!

Let it be, let it be.

让它去吧,让它去吧!

Let it be, Let it be

让它去吧,让它去吧!

There will be an answer, let it be.

是的,会有一个答案:让它去吧!

Let it be, let it be.

让它去吧,让它去吧!

Let it be, Let it be

让它去吧,让它去吧!

Whisper words of wisdom, let it be.

说着智慧之语:让它旅备去吧

Let it be, let it be.

让它去吧,让它去吧!

Let it be, Let it be

让它去吧,让它去吧!

Whisper words of wisdom, let it be.

说着智慧之语:让它去吧

And when the night is cloudy,

当夜晚乌云密布

There is still a light that shines on me,

有道光芒依然照耀着我

Shine on until tomorrow, let it be.

直到明日,让它去吧!

I wake up to the sound of music

我在音乐声中醒来

Mother Mary comes to me

母亲玛利来到我面前

Speaking words of wisdom, let it be.

说着智慧之语:让它去吧

Let it be, let it be.

让它去吧,让它去吧!

Let it be, Let it be

让它去吧,让它去吧!

There will be an answer, let it be.

会有一个答案:让它去吧!

Let it be, let it be,

让它去吧,让它去吧!

Let it be, Let it be

让它去吧,让它去吧!

There will be an answer, let it be.

会有一个答案:让它去吧!

Let it be, let it be,

让它去吧,让它去吧!

Let it be, Let it be

让它去吧,让它去吧!

Whisper words of wisdom, let it be.

说着智慧之语:让它去吧

let it be歌词中文意思

扩展资料:

《Let It Be》是英国摇滚乐队披头士的一首歌曲,由保罗·麦卡特尼演唱、填词作曲,乔治·马丁担任制作人,收录在披头士第12张录音室专辑《Let It Be》中,于1970年3月6日通过Apple唱片公司发布。

8年年末,披头士放弃了现场表演两年多后,保罗·麦卡特老碰尼渴望乐队重返舞台表演。

当年的《White Album》录音环节已经看到队员间一些严重的争论,和续渐催向紧张的关系。麦卡特尼认为乐队因为多年没有作现场演奏 , 已失去凝聚力 。这时麦卡特尼想起来母亲曾说过的一句话:“让一切都随其自然”,于是麦卡特尼开始构思这首歌曲。麦卡特尼母亲的名字叫玛丽,所以他用圣经中耶稣的母亲玛利亚来代指自己的母亲,于是诞生了“Mother Mary comes to me”这句歌词 。

1969年1月3日,披头士为了拍摄纪录片《 顺其自然 》,在特威克南电影制作室首次演唱了该首歌曲,该版本中只有保罗·麦卡特尼的钢琴声和歌声。同月31日,披头士在Apple工作室录制了正式版本。