原文 上尝从容与信言诸将能不同“否”,各有差,高低。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽同“擒”?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。” 译文 刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小。个自有高有低。刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说判早歼:“陛下你只不过能统帅十睁哗万人。”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?掘冲”韩信回答道:“我统帅士兵的越多越好。”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那为什么被我所控制?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了。而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。”
相关文章
-
《聊斋志异 狼三则》的第一则翻译
2023-07-30 11:55 阅读(613) -
谷歌浏览器如何将英文网页翻译为中文
2023-07-30 10:24 阅读(609) -
跪求 right here waiting 歌词中文译音。。求英语高手帮翻译。。
2023-07-30 05:44 阅读(585)
1 樊重树木的翻译
593 阅读
2 中日、日中翻译,有没有比较好的在线翻译网站?
575 阅读
3 颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉...翻译,鉴赏
611 阅读
4 柳毅传全文翻译
531 阅读
5 楚王好细腰文言文翻译怎么翻译?
570 阅读