原文 上尝从容与信言诸将能不同“否”,各有差,高低。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽同“擒”?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。” 译文 刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小。个自有高有低。刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说判早歼:“陛下你只不过能统帅十睁哗万人。”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?掘冲”韩信回答道:“我统帅士兵的越多越好。”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那为什么被我所控制?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了。而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。”
相关文章
-
翻译:He ministered to sinners and Christians.
2023-07-21 19:31 阅读(554) -
翻译句子以及nothing other than 的用法。急求!谢谢!
2023-07-17 20:59 阅读(632) -
翻译 盲子窃钱案
2023-07-14 00:00 阅读(596)
1 翻译资格NAETI和CATTI有什么区别?哪个好?
567 阅读
2 翻译讲解 古文 白云亭
620 阅读
3 文言文《误认》怎么翻译
582 阅读
4 翻译句子:老有所养,老有所依,老有所为,老有所乐”
626 阅读
5 翻译一句话“买四个萝卜切了切了剁”
574 阅读