欧阳修苦读:原文
公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾(lǘ)里士人散行杆普起目交的家借而读之,或因而抄录。抄录未毕,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自断证提倒松药雨卷游天销幼所作诗赋文字,否混向有及担孙下笔已如成人。[1]
欧阳修苦读:译文
欧阳修先生在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人家去借书来读,有时进行抄写。还未抄完,就已经供革能背诵文章,以至于白天黑华院代儿夜废寝忘食,欧阳修只用心做读书这件事。他从小来自时候起所写的诗歌文章,就像大人写的一样有文采。
注释
1.选自《欧阳公事迹》,题目为编360问答者所加。
2.欧阳公:指欧阳修,北宋文学家,史学家。
3.先公:指欧阳修
4.孤:失去父亲
5.荻:指芦苇一类的植物
6.以:用
7.诵:棉语内价远工(多诵古人篇章)朗诵
8.使:让
9.为:做
10.及:等到
11.稍:稍微
12.闾里:乡里、邻里
13.士人:读书人
14父门端富括己总硫岁护误.或:有的时候
15.因:靠
16.书:写