释义:打三仗,败三次。形容屡战屡败。
读音:sān zhān sān běi
出处:《国语·吴语》“吴师大北。越之左军右军,乃遂涉而从之,又大败天没。又郊败之。三战三北,乃至于吴。”
译文:吴国的军队被越国大败。越国军队中的左军右军,于是悄悄地跟从吴军,在夜晚吴军又被打败。在郊外再被打败。打三仗,败三次,最后逃回盯笑了吴国。
成语用法:作谓语、定语;指屡战屡败。
例句:当年与开封名手冒伯年交手,三战三北。
相关介绍:
作者以发展的眼光,根据现实,主张因时制宜,实行法制,重视耕战;因而斥当时的学者、言谈者、带剑者、患御者和商工之民为五蠹,提倡养耕战之士而除五蠹之民。
该文是其第一部分,首先以夏后氏之世毋须构木钻燧、清碰殷周之世毋须决渎、当今之世毋须美尧舜为据,正面提出“不期修古,不法常可”(不期望完全遵循过去,也凯正含不效法那些陈规)的主张。
然后从经济、政治、军事、刑法等各方面具体论述古今不可同一之理;最后则以仲尼臣于哀公为喻,证明民服于势而寡能怀于义的现实,文章论说务实、犀利、冷峻,有政治家之风,刑法官之威,而一则“守株待兔的寓言故事,又给这严谨、切实的政论文章增添了几分活泼气氛。