Bitches always seem to be affected.“贱人就是矫情”怎么翻最近很火,但我查了一下都不贴切。网上千篇一律都是听着像废话的Bitch is bitchy,还有Talyor is swift. 的,倒是很有喜感,但跟甄嬛传又木得关系。我觉得态铅毕这样翻译最好:Bitches always seem to be affected.(affected 矫揉造作的,惺惺作态的。)所以虽说文字不好翻译,但我们也要打起翻译美剧的精神将中国的文字神韵尽可能地传达出去啊。不多帆芹说了,喜欢的请激磨采纳,我的翻译没准能火起来呢!【来自英语牛人团】
相关文章
-
QQ堂新版5.0有辅助了没?是不死,穿墙,穿泡之类的。请最贱人士绕道,否则人肉不解释
2023-03-16 04:29 阅读(574) -
2013年大学四六级英语六月是几号考试
2023-03-16 03:19 阅读(583) -
百度词典里的英语发音准吗?
2023-03-16 02:46 阅读(640)