原文昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市.适鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去.吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 对曰:“取金时,不见人,徒见金.”译文从前齐国有个想得到金子的人,清晨穿好衣服带好帽子到市场去,走到卖金子滚启的地方,抢了金子就走.巡官抓住了他,问他:“有这么多人都在场,你怎么敢抢人家的金子呢?”那人回答说:“我拿金子的时候,根本没看镇或到人,只看到金子.” 后用以喻利令智昏.注释1.昔:以前. 2.欲金者:想要金子的人. 3.有…者:有一个…的人.4.清旦:清早. 5.衣冠:穿衣戴帽. 6.之:前往. 7.市:集市.8.适:往,到. 9.所:地方. 10.因:于是,乘机 11.攫(jué):抓,夺 . 12.去:离开. 13.鬻(yù)金者:卖金子的人. 14.徒:只,仅仅.15.对曰:回答道. 16.皆:都. 17.捕:抓捕. 18.之:代词,代指齐人.19.子:你,指代小偷. 20.焉:作兼词,此处指这里. 21.何:为什么.22.对:回答. 23.徒:只. 24.操大旅如:拿.
相关文章
-
The day you went away翻译成中文是什么意思?
2023-04-06 15:05 阅读(615) -
Moster什么意思中文翻译?
2023-04-06 14:29 阅读(581) -
英语vice versa怎么翻译?
2023-04-06 14:07 阅读(561)
1 希腊语翻译是什么?
548 阅读
2 己亥杂诗的意思及翻译分别是什么?
635 阅读
3 子曰不患人之不己知患不知人也翻译
574 阅读
4 免费的翻译软件哪个好用
564 阅读
5 古诗寒食的翻译
557 阅读