原文革(人名,江革)幼(小时候)而聪敏,早有才思,六氏慧岁便解属文(写文章)。柔之(江轿卜革之父江柔之)深(非常)加赏器,曰:“此儿必兴吾门。”九岁父艰(父亲去世),与弟观(江观)同生,少孤贫,傍无师友(读书没有老师指点),兄弟自相训勖(督促,勉励),读书精力不倦。十六丧母,以孝闻。服阕(服孝期满)与观俱(一起)诣太学,补国子生,举高第。齐(南朝齐)中书郎王融、吏部谢朓雅相钦重(敬重)。朓尝宿卫(值夜班),还过(拜访)江革,时大雪,见革弊絮单席,而耽学不倦,嗟叹久之,乃脱所著(穿)襦(短袄),并手割半毡与革充卧具而去。翻译江革很小时候就很聪明,早早就表现出写文章的才能和情思,六岁时就会写文章。江柔之(江革的父亲)所以非常赏识他,说:“这个孩子一定会振兴我们的家族。” 江革九岁时父亲去世,他和弟弟江观一起生活在孤苦无依的贫困中,也没有老师朋友作伴,兄弟两人就互相激励,读书的精力始终没有表现出疲倦。十六岁母亲去世,他因为孝顺闻名。服孝期满,江革就和弟弟江观一起到太学,被增补为国子生,在考核中评为优秀等次.,南齐的中书郎王融、吏部(官歼帆答员)谢朓对他很推崇。谢朓曾经担任皇家夜间警卫,回家时(顺路)拜访江革。当时下着大雪,(谢朓)看见江革盖着破棉被,铺着单薄的席子,但是沉醉于学习中不知疲倦(寒冷),叹息了很长时间,就脱下自己穿的棉衣,并亲手割下半片毡给江革作为卧具才离开。
相关文章
-
翻译:He ministered to sinners and Christians.
2023-07-21 19:31 阅读(554) -
翻译句子以及nothing other than 的用法。急求!谢谢!
2023-07-17 20:59 阅读(632) -
翻译 盲子窃钱案
2023-07-14 00:00 阅读(596)
1 翻译资格NAETI和CATTI有什么区别?哪个好?
567 阅读
2 翻译讲解 古文 白云亭
620 阅读
3 翻译句子:老有所养,老有所依,老有所为,老有所乐”
626 阅读
4 翻译一句话“买四个萝卜切了切了剁”
574 阅读
5 翻译费计入管理费用哪个科目?
552 阅读