【原文】子曰:“贤哉,回也!一箪食①,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”【注释】扮袭①箪(dān):古代盛饭的竹器。【翻译】孔子说:“真是个大贤人啊,颜辩纤回!用一个竹筐盛饭,用一只瓢喝水,住在简陋的巷子里。别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却能照样快活。真是个大贤人啊,颜回!”资料拓展:《论语》(lún yǔ),是春秋时期思想家、教育家孔子的弟子及再传弟子记录孔子及其携缺仿弟子言行而编成的语录文集,成书于战国前期。全书共20篇492章,以语录体为主,叙事体为辅,较为集中地体现了孔子及儒家学派的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。作品多为语录,但辞约义富,有些语句、篇章形象生动,其主要特点是语言简练,浅近易懂,而用意深远,有一种雍容和顺、纡徐含蓄的风格,能在简单的对话和行动中展示人物形象。
相关文章
-
翻译句子:老有所养,老有所依,老有所为,老有所乐”
2023-06-04 14:42 阅读(626) -
翻译一句话“买四个萝卜切了切了剁”
2023-06-03 07:28 阅读(573) -
翻译费计入管理费用哪个科目?
2023-06-02 08:34 阅读(552)
1 翻译 NewWebPick
570 阅读
2 翻译郑爽空间的日志
594 阅读
3 翻译图片中的韩文
576 阅读
4 翻译文言文,语文考试,文学知识
553 阅读
5 翻译only my railgun歌词
549 阅读